你好,能帮忙翻译一下这段话吗,关于贝多芬的 10

orderisanecessarydevelopment,animprovementthatmayleadtotheGreekidealofspiritualelevat... order is a necessary development ,an improvement that may lead to the Greek ideal of spiritual elevation.It is not by chance that the Funeral March is not the last movement of the Erocia Symphony,but the second, so that suffering does not have the last word 展开
 我来答
catherinetsia
高粉答主

2017-09-18 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:89%
帮助的人:2745万
展开全部
For him, order does not result from forgetting or ignoring the disorders that plague our existence; 对于他而言,忘记或忽略那些困扰人类生存的混乱并不能换来秩序; order is a necessary development, an improvement that may lead to the Greek ideal of spiritual elevation.秩序是一种必要的发展、一种改进,通过这种改进或许可以达到希腊人所追求的精神升华。
It is not by chance that (the Funeral March葬礼进行曲) is not the last (movement乐章) of (the Erocia Symphony英雄交响曲), but the second, so that suffering does not have the last word。葬礼进行曲不是英雄交响曲的最后一个乐章而是倒数第二个乐章,这丝毫不是偶然,这是为了不想以苦难作为结尾。
it is …that …强调句结构
not…but … 结构连接,表“不是……而是……”,
so that 引导结果目的从句
not by chance 并非偶然
have the last word有决定权;最后说一句
来自:求助得到的回答
百度网友640a2f1
2017-09-18 · TA获得超过116个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:50%
帮助的人:66.1万
展开全部
fiorder是一种必要的发展,它可能会导致希腊精神高度的理想。不是偶然的,葬礼游行不是《性爱》交响曲的最后一个动作,而是第二个,所以痛苦没有最后一个词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
:)-F
2017-09-18 · TA获得超过162个赞
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:23.6万
展开全部
百度在线翻译啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式