月と花束歌词,最好是日文加中文加罗马音的
月と花束
月和花束
词:さユり
曲:さユり
花を焼べて 诗を焼べて 谁より険しく美しく
hana o kubete shi o kubete dare yori kewashiku utsukushiku
焚花入骨 焚歌为引 你的神情比谁都严峻而美丽
あの日の伤ももらった爱も
ano hi no kizu mo moratta ai mo
不论旧日之伤 以及所得之爱
全て焼べて 光の方へ
subete kubete hikari no hō e
将这一切焚尽 走向光明吧
深い森の中で私たちは
fukai mori no naka de watakushi-tachi wa
我们在密林深处
たった一人きりで生まれ
tatta hitori kiri de umare
孤身一人诞生于世
大切なものに出会う为歩き出す
taisetsu na mono ni deau tame arukidasu
为了邂逅珍视之物而踏上旅途
止めることも繋ぐことも できるこの日々を
tomeru koto mo tsunagu koto mo dekiru kono hibi o
这些时光中 我之所以还未放弃生命 放弃希望
潜り続けるのは君がいるからだ
moguritsuzukeru no wa kimi ga iru kara da
不断潜行 只因世上有你
迷いながら探していた ここにいる理由を
mayoi nagara sagashite ita koko ni iru riyū o
纵使心怀迷惘 可我仍寻找着存在于此的理由
君が笑ってくれるのなら 答えになるから
kimi ga waratte kureru no nara kotae ni naru kara
若你愿意绽放笑容 那便是我的答案
今日も生きるよ
kyō mo ikiru yo
因而今日我亦会生存下去
花を焼べて 诗を焼べて
hana o kubete shi o kubete
焚花入骨 焚歌为引
谁より険しく美しく
dare yori kewashiku utsukushiku
你的神情比谁都严峻而美丽
寄り添うとは违う手段で
yorisou to wa chigau shudan de
以相互依偎以外的方式 变得坚强吧
つよくなろうと约束した
tsuyoku narō to yakusoku shita
我们立下了如此的约定
使い惯れた梦を离れ君は たった一人きりで
tsukainareta yume o hanare kun wa tatta hitori kiri de
你舍弃了习以为常的梦 孤身一人
本当の季节や色を知ってゆく为楫を切った
hontō no kisetsu ya iro o shitte yuku tame kaji o kitta
为了知晓真实的季节与色彩而改变航向
谁もが今降らしてるんだ 刻々と鼓动を
dare mo ga ima furashiteru n da kokkoku to kodō o
此刻所有人的时间和心跳都正被剥夺
引き换えに作っているのは 世界 だ
hikikae ni tsukutte iru no wa sekai da
以此为代价孕育而出的 便是世界
甘えてきたんだ 误魔化してた
amaete kita n da gomakashiteta
我一直不去直面命运 一直敷衍度日
その実感が欲しいのに
sono jikkan ga hoshī no ni
内心却明明渴望那份真实感
私が私から逃げたまま手に入る世界なら
watakushi ga watakushi kara nigeta mamat e ni hairu sekai nara
若是持续逃避自我 方才获得这世界
もう いらないよ信じなければ伤付かないか?
mō iranai yo shinjinakere ba kizutsukanai ka?
这样的世界 我便不再需要 若能不去相信 就不会受伤吗?
进まなければ失くさないか?
susumanakere ba nakusanai ka?
若能不再前进 就不会失去吗?
それでも、私は知りたい进みたい
sore de mo watakushi wa shiritai susumitai
即便如此我也想要知晓想要前进
もう背けない深い森の中を
mō somukenai fukai mori no naka o
已不会背过身逃避 在密林深处
私たちはただ小さい火で
watakushi-tachi wa tada chīsai hi de
我们仅以微弱的火光照亮前路
灯し、导とし彷徨ってゆく未知を割いて
tomoshi, shirube to shisamayotte yuku michi o saite
凭此指引 彷徨而行 打破未知
止めることも繋ぐこともできるこの日々を
tomeru koto mo tsunagu koto mo dekiru kono hibi o
这些时光中 我本可以放弃生命 放弃希望
潜り続けた先に君を描いた
moguritsuzuketa saki ni kimi o egaita
我却不断潜行 只为在那目的地将你描绘
迷いながら探していたここに来た理由 など
mayoi nagara sagashite ita koko ni kita riyū nado
纵使心怀迷惘 可我仍寻找着奔赴此地的理由
作らなければないものだとやっとわかったから
tsukuranakere ba nai mono da to yatto wakatta kara
我终于知晓 这样的理由根本无需编造
今日も生きてゆくよ今日を生きてゆくの
kyō mo ikite yuku yo kyō o ikite yuku no
因而今日我亦会坚强生存 因而今日我定将坚强生存
花を焼べて 诗を焼べて
hana o kubete shi o kubete
焚花入骨 焚歌为引
远く飞ばせ光の中へ
tōku tobase hikari no naka e
使其高飞 飞向光明之中
拓展资料
酸欠少女,全称是酸欠少女さユり,1996年6月7日出生于日本福冈,歌手,代表作品有《月与花束》、《新月》、《巧克力》、《人间椅子》、《彷如微光》、《来世再见》、《光与暗》等。酸欠少女さユり1996年出生在福冈,是个J-POP歌手,早先在家中录制了一些翻唱并上传到了YouTube。
2012年她在YAMAHA主办的Music Revolution获最高奖,她的吉他声在即使是在宽广的会场中依然令人震撼。与其他歌手不同的是,酸欠少女さユり经常穿着雨披(防雨外套),赤着脚在渋谷(涩谷)等街头演唱。
她为tv动画《乱步奇谭》创作并演唱了ed《新月》后,人气开始快速上升。酸欠少女さユり在2015年8月26日发行了她的第一张专辑《ミカヅキ(新月)》,内含ミカヅキ、人间椅子、巧克力3首原创曲,至此,酸欠少女正式出道。
参考资料:さユり--百度百科 月と花束--百度百科
拾花为柴 焚诗作薪,
谁より険しく美しく,
比谁都更加严厉而美丽,
あの日の伤ももらった爱も,
不论是那天所受的伤 还是所得到的爱,
全て焼べて 光の方へ,
将其付诸篝火 向着光芒的彼方,
深い森の中で私たちは,
在这片幽深的森林中,
たった一人きりで生まれ,
我们独自一人来到人世,
大切なものに出会う为歩き出す,
为了与重要之物相会而迈出步伐,
止めることも繋ぐこともできるこの日々を,
时光之中 本应停滞不前 将自我约束,
潜り続けるのは君がいるからだ,
继续如此潜行着 正是因为有你在,
迷いながら探していた ここにいる理由を,
迷茫之中寻找着的 存在于此的理由,
君が笑ってくれるのなら答えになるから,
如果你愿意绽放笑容 那便会成为答案,
今日も生きるよ,
而今 我亦生存于此。
afurerunamidawo
あたたかな花束(はなたば)にして
atata kana hana taba nishite
-----------花束-------------
作词&作曲:玉置浩二
------------------------------
朝(あさ)の光(ひかり)を浴(あ)びて
asano hikariwoabite
そっと寄(よ)りそうのは谁(だれ)?
sotto yorisounowa dare
昨日(きのう)の哀(かな)しみ达(だち)の
kinou nokanashimi dachino
ささやきが聴(き)こえてくる
sasayakigakikoetekuru
见(み)ず知(し)らずのモノに
mizushirazunomononi
水(みず)を与(あた)えてくれて
mizuwo ataetekurete
ありがとう! かえせるものは
arigatou kaeserumonowa
何(なん)にもないけれど
nannimonaikeredo
あなたと あなたの
anatato anatano
まわりの 大切(たいせつ)なモノ
mawarino taisetsu namono
全(すべ)てを 想(おも)います
subetewo omoimasu
あふれる涙(なみだ)を
afurerunamidawo
あたたかな花束(はなたば)にして
atatakana hanataba nishite
月(つき)の光(ひかり)を浴(あ)びて
tsukinohikariwo abite
そっと祈(いの)ってるのは谁(だれ)?
sotto inotterunowa dare
明日(あす)への不安(ふあん)达(だち)の
asue no fuan dachino
誓(ちが)いが聴(き)こえてくる
chigaiga kikoetekuru
通(とお)りすがりのモノに
toori sugari no mononi
道(みち)を教(おし)えてくれて
michiwo oshiete kurete
ありがとう! もう迷(まよ)わない
arigatou mou mayowanai
歩(ある)き出(だ)してみる
aruki dashitemiru
わたしと わたしの
watashito watashino
まわりの 苦(くる)しみや痛(いた)み
mawarino kurushimiya itami
全(すべ)てを 笑(わら)って
subetewo waratte
あふれる涙(なみだ)を
afurerunamidawo
ゆるしてくれるのなら
yurushite kurerunonara
花束(はなたば)にして
hanatabanishite
あなたと あなたの
anatato anatano
まわりの 大切(たいせつ)なモノ
mawarino taisetsunamono
全(すべ)てを 想(おも)います
subetewo omoimasu
あふれる涙(なみだ)を
afurerunamidawo
あたたかな花束(はなたば)にして
atata kanahanataba nishite
あふれる想(おも)いを
afureru omoiwo
あたたかな花束(はなたば)にして
atata kana hanataba nishite
dj308舞曲网舞曲大全分享