看英文书实在看不懂可以找翻译吗
展开全部
当然可以啦,看英文书必不可少的就是翻译。建议手边准备一本《牛津英语高阶词典》或《柯林斯英汉词典》,这两本词典对翻译还是有帮助的,或者是电子词典例如卡西欧(CASIO)。
如果是看英文文学类书籍的话,个人建议可以参考几种不同的译本(名家翻译),因为毕竟是翻译过来的,有些语句在多种译文参考下可以帮助自己更好地理解。要注意的是,翻译只是看英文书籍的表面问题,再深一点,就涉及到了书面语和口头语、文化差异(比如外国方言、习俗、引用名言等)、作者的习惯(比如海明威就以语言凝练著称)等。
如果是看英文学术类书籍,建议尽量不要找机翻,最好找专业的翻译,或者是官方翻译。
总之,翻译是可以找的,我的英语老师对我说过,任何一种语言学习都不是一蹴而就的,英文书也不是一下子就可以看懂的,重要的是从一篇篇译文中积累经验,思索“这句话为什么可以这样翻译?”、“译者为什么要这样翻译?”、“作者原文要表达什么?”,这样就能让自己看得懂,看得透。
如果是看英文文学类书籍的话,个人建议可以参考几种不同的译本(名家翻译),因为毕竟是翻译过来的,有些语句在多种译文参考下可以帮助自己更好地理解。要注意的是,翻译只是看英文书籍的表面问题,再深一点,就涉及到了书面语和口头语、文化差异(比如外国方言、习俗、引用名言等)、作者的习惯(比如海明威就以语言凝练著称)等。
如果是看英文学术类书籍,建议尽量不要找机翻,最好找专业的翻译,或者是官方翻译。
总之,翻译是可以找的,我的英语老师对我说过,任何一种语言学习都不是一蹴而就的,英文书也不是一下子就可以看懂的,重要的是从一篇篇译文中积累经验,思索“这句话为什么可以这样翻译?”、“译者为什么要这样翻译?”、“作者原文要表达什么?”,这样就能让自己看得懂,看得透。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询