
古文翻译器在线
艳艳春娇入眼波不禁粉泪搵香罗谁能帮我翻译一下是什么意思啊~祝家有位才女子,名黎似花含羞涩。艳艳春娇入眼波红唇一动愁销尽。谁能翻译一下...
艳艳春娇入眼波 不禁粉泪搵香罗
谁能帮我翻译一下 是什么意思啊~
祝家有位才女子, 名黎似花含羞涩。
艳艳春娇入眼波 红唇一动愁销尽。
谁能翻译一下 展开
谁能帮我翻译一下 是什么意思啊~
祝家有位才女子, 名黎似花含羞涩。
艳艳春娇入眼波 红唇一动愁销尽。
谁能翻译一下 展开
4个回答
推荐于2017-11-23
展开全部
姓祝的那家里有一位才女,名叫祝黎。(这位才女)娇美好似花朵一般,(行止)不张扬,娇羞可人。见过她的人都说她一双迷人的眼睛让人好似看见了春天纯净的碧波,她的红唇可爱,微微颤动时令人忘却了愁绪。
艳诗?
不好意思,我是随便翻译的,你将就着参考下吧。
艳诗?
不好意思,我是随便翻译的,你将就着参考下吧。
展开全部
姓祝的那家里有一位才女,名叫祝黎娇美好似花朵一般不张扬,娇羞可人。见过她的人都说她一双迷人的眼睛让人好似看见了春天纯净的碧波,她的红唇可爱,微微颤动时令人忘却了愁绪。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-03-20
展开全部
道可道,非常道;名可名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
总之就是夸一美人的,
第一名说她是祝家的,
后面都是夸她的。
第一名说她是祝家的,
后面都是夸她的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询