谁能帮忙翻译一下这段文字,急!

很久以前,佛到人间游历。有一天,佛路过天柱山下金孔雀的家园,就顺路去看望久别的孔雀。事也凑巧,这时正是孔雀抱蛋的日子。一只雌孔雀首先见到佛,便高兴地四处通知,于是孔雀们纷... 很久以前,佛到人间游历。有一天,佛路过天柱山下金孔雀的家园,就顺路去看望久别的孔雀。事也凑巧,这时正是孔雀抱蛋的日子。一只雌孔雀首先见到佛,便高兴地四处通知,于是孔雀们纷纷赶来拜佛。雌孔雀为了尊重雄孔雀,让雄孔雀站到前面。这时,佛射出了闪闪的金光,佛光照到雄孔雀身上,雄孔雀的羽毛顿时变得珠光宝气,绚丽多姿。佛临别时叮嘱:“孔雀啊,你们变得如此美丽可爱,到摆帕拉(拜佛节)时,我们再相会。”一年一度的“摆帕拉”来到了,佛坐在高高的荷花宝座上,面对数不清的信众,不停地传授佛经。“摆帕拉”的最后一天,孔雀们才从天柱山飞到摆场。因为佛被人群团团围住,孔雀们无法接近佛,他们很着急,怎么办呢?孔雀们你一言我一句地商量开了,最后决定在人群外面摆开舞场,迎着神圣的佛展开亮丽的彩屏。当他们跳起舞蹈的时候,人们的眼睛都转向了它们,还不约而同地一边敲响象脚鼓,热情地为他们伴奏,并为孔雀让出一条通向佛的道路。孔雀们来到佛身边,把五光十色的孔雀翎敬献给佛。旁边的人伴唱起优美的赞歌:“孔雀最向往光明,它们的心像月亮一样明净;它们把彩屏献给佛,却不愿把功劳写入佛经,我们要像它们一样勤奋造福,像它们一样善良待人。”从此,孔雀舞就代代相传至今。
只有两天时间,好的追加悬赏分,快!
帮忙翻译成英文,要求中等水平,不要太难,软件翻译的不要来!谢!
展开
自零流
2010-03-13 · TA获得超过1104个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:100%
帮助的人:20.8万
展开全部
A long time ago, the Buddha traveled to the earth. One day, Buddha was pass by the Golden Peacock's home where is underTianzhu Mountain ,so he payed a visit to the peacock after a long time. Things happened to the day which was the peacock laid eggs' day. A female peacock met the Buddha first, it was very pleased to inform the thing, so they went here to worship the peacocks. In order to respect the female peacock peacock, so that the male peacock's stand to the front. At this time, shot a shiny golden Buddha, Buddha's Light shine on the male peacock's body, male peacock's feathers suddenly become bedecked in jewelry and many splendours. Buddha's parting when instructed: "Peacock ah, you have become so beautiful and cute, to put Parra (Buddha Day), we meet again.
"Annual" Pendulum Para "came to the Buddha sitting on a lotus throne on high, the face of countless believers, constantly teach Buddhist scriptures." Pendulum Para, "the last day of peacocks are only from the Tianzhu Mountain flew to swing the market. because the Buddha surrounded by the crowd, peacocks were unable to approach the Buddha, they are anxious, how should we do? peacocks have you made me a way to discuss an opening, and the final decision laid them out in a crowd outside the dance hall , facing the sacred Buddha started bright color screen. When they danced, people's eyes are turning to them, but also coincidentally sounded like a foot side of the drum, with enthusiasm for their accompaniment, and to make up a peacock Link
Xiangfo path. Peacock came to Buddha's side, to the bright lights of Kongque Ling presented to the Buddha. Next to the person doing the singing from the beautiful hymn: "Peacock's most yearning for a bright, their hearts as luminous as the moon; them to color dedicated to the Buddha, was unwilling to give credit where credit is written scriptures, we have to like them as hard for the benefit, as they are the same as treat people good. "Since then, the Peacock Dance on from generation to generation so far.
梦想success
2010-03-13 · TA获得超过686个赞
知道小有建树答主
回答量:849
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Long ago, the Buddha to travel. One day, the Buddha tianzhu mountain pass under the peacock, gold home on the first visit the peacock. Also, when it happens the egg peacock embrace. A female peacocks first meet Buddha, pleased to inform, so the peacock about buddhist come in succession. Female peacocks to respect the peacock, let the peacock stand to front. Then, a shiny gold Buddha light, according to the peacock, peacock feathers suddenly become pearls, colorful. Buddha parting told: "peacock, you become so lovely, pat to pull (buddhist) when we meet again." The annual "place" palladino, sitting lotus throne, face high countless believers, imparting buddhist scriptures. "Palladino is placed at the end of the day," the peacock flies to the field from mt.tienchu. Because of the crowd surrounded by the Buddha, the peacock is inaccessible, they are very hurry, how to do? The peacock NiYiYan me to open, consult a final decision in the crowd outside the studio, did meet the sacred buddhist open bright color. When they danced, people's eyes are turned to them, while simultaneously XiangJiaoGu strikes, enthusiasm for them and for the peacock, the road to Buddha outright. The peacock, the Buddha came swinging peacock yi came to Buddha. The man BanChang up beside the beautiful peacock: most of their hearts yearning light, like the moon; they took parallel to clear Buddha, but doesn't want to take credit for buddhist, we want to write them as hard as they benefit, as well as kind." Since then, KongQiaoWu was passed down from generation to generation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式