请教一个日语翻译

请问:今度のチームは监督を中心によくまとまっている中文意思是啥?谢谢!... 请问:今度のチームは监督を中心によくまとまっている 中文意思是啥?谢谢! 展开
 我来答
kazukiss
2010-03-13 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这次的队伍以监督为中心很好的团结在一起。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈日斌
2010-03-13 · TA获得超过8085个赞
知道大有可为答主
回答量:5721
采纳率:0%
帮助的人:2157万
展开全部
这次的团队是以教练为中心,很同心协力。

日语虽是一句话,但监督を中心に、よくまとまっている。
翻译中文最好,分两级,才正确传达意思。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dsh613
2010-03-13 · TA获得超过3069个赞
知道小有建树答主
回答量:2342
采纳率:66%
帮助的人:647万
展开全部
这次的班子,以导演为中心团结得很好.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式