求大神帮忙翻译这段英文!!!

Cableforatrap-tankinthefuelblanket这个我怎么翻译都不对劲,工作上的专业术语,按照字面意思可能很奇怪,谁帮忙翻译一下,谷歌,有道,百度,金... Cable for atrap-tank in the fuel blanket 这个我怎么翻译都不对劲,工作上的专业术语,按照字面意思可能很奇怪,谁帮忙翻译一下,谷歌,有道,百度,金山词霸,这些翻译软件全部试了,不得劲。
还有这个:Catch-lock,solenoid-fuel filler
展开
 我来答
apktsang
高粉答主

2018-11-27 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:2万
采纳率:79%
帮助的人:5867万
展开全部
atrap-tank ??? 是 strap-tank 吧!将全文上传。
更多追问追答
追问
对是strap-tank,就这一段话,是汽车零部件的一些实例。
追答
全段呀!单几个字谁知道是指对那个位置的元件的操作???
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
文库前线
2018-11-28 · TA获得超过489个赞
知道小有建树答主
回答量:707
采纳率:50%
帮助的人:109万
展开全部
请上全文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式