
英语句子, 翻译,语法 10
Theworldislikelytoseemore...这里的islikelyto我知道是【很有可能的】意思,①我想知道这个短语的词性,是当做副词用吗?是的话把短语当做副...
The world is likely to see more ...
这里的is likely to 我知道是【很有可能的】意思,
①我想知道这个短语的词性,是当做副词用吗?是的话把短语当做副词翻译句子
②还是 is是系动词,likely是形容词,to...是目的状语,这样的思路翻译句子
疑惑:翻译是该用①和②那两种思路翻译? 展开
这里的is likely to 我知道是【很有可能的】意思,
①我想知道这个短语的词性,是当做副词用吗?是的话把短语当做副词翻译句子
②还是 is是系动词,likely是形容词,to...是目的状语,这样的思路翻译句子
疑惑:翻译是该用①和②那两种思路翻译? 展开
展开全部
显然是第二种方式,对分析语法保持一致
likely [ˈlaɪkli]
adj. 可能的;
预料的;
有希望的;
似乎合适的;
仿佛恰当的;
likely [ˈlaɪkli]
adj. 可能的;
预料的;
有希望的;
似乎合适的;
仿佛恰当的;
追问
两个回答南辕北辙,我该听谁的?
追答
likely可以直接做副词
The world likely see more.
is likely to 有表示推测,指示事情发展方向的意思。从严格语法来说符合 to do 不定时的用法。
自己感觉吧,重要的是简化语法分析的难度。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
likely是形容词,所以和be构成系表结构,后面用动词不定式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从语法上讲:按第二种
从翻译上讲:按第一种
从翻译上讲:按第一种
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询