
谁能帮我用英语翻译下这段话·谢谢 20
我司今年在贵司购买了100台UV-150能量计,客户反应该UV-150能量计质量极差,为了你我双方的声誉和利益着想。请贵司在下次发货时检查看有没有问题,再出货。谢谢合作!...
我司今年在贵司购买了100台UV-150能量计, 客户反应该UV-150能量计质量极差, 为了你我双方的声誉和利益着想。 请贵司在下次发货时检查看有没有问题,再出货。 谢谢合作!
展开
2个回答
展开全部
The Secretary for your company this year, I bought a 100 UV-150 energy meter, the customer should be anti-UV-150 energy meter poor quality, in order to you and I both reputation and interests as well. Please check your company at the next delivery to see if there is no problem, and then shipped. Thank you cooperation!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询