■麻烦帮我翻译下!■

TheshadowofmyfingercastDividesthefuturefromthepastBeforeitstandstheundornhourIndarkne... The shadow of my finger cast
Divides the future from the past
Before it stands the undorn hour
In darkness and deyond thy power
Behind its unreturning line
The wanishing hour, no longer thine
One hour alone is in thy hands
The "now" on which the shadow stands.

里面好象有点古英语```

我看不懂...

帮我翻译下

最好能写点对这段话的评论(IN ENGLISH)
展开
百度网友ae1ce7b2bc
2006-10-22 · TA获得超过849个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
呵呵,找到了这篇文章,你是有两个单词拼错,下面这个没错的,汉语是我自己翻译的,觉得还行,都能看懂,翻译时也力求在准确的基础上使译文一样...好听?...-_-b 不知道怎么说,希望你满意...
The shadow of my finger cast
我手指的影子投射下来
Divides the future from the past;
将未来与过去分离
Before it stands the unborn hour
在它前方,是那未来的时刻
In darkness and beyond thy power;
隐逸于黑暗并超越你的掌控
Behind its unreturning line
在它身后,那条回返的线上
The vanished hour no longer thine;
消逝的时光已不再属于你
One hour alone is in thy hand,
唯有一小时是在你手中
The now on which the shadow stands.
——这投影所伫立的当下

再给你些额外的信息,以便于你更好地理解。其实看译文的话你一定已经明白了这是一首告诉人珍惜时光抓住当下的小诗。这个文章呢我是在这个网页上发现的,蛮有趣的一个网站,你看一下:
http://www.sundials.co.uk/mottoes.htm
看到了吧,这个呢是一个以日冕为主角的网站(点点其它链接会发现只有日冕啊钟表的图片),呵呵,而你碰到的这篇小文呢就是从一个日冕上抄下来的所谓的箴言吧。你再看一下原文,就会发现它是巧妙地运用了一个日冕的意象来抒发要珍惜当下时光的情感。这下明白了要自己再说写“时光啊流水啊~~~(-_-b)”之类的话也会了吧,这样的文章满街都是啊不论中文还是英文的。不知你是要做什么用,评论的话要多少篇幅的样子,这个你需要的话再在问题补充里提吧,我看到了有时间会再帮你想下。
呵呵,这个网址,维基百科上有关日冕的,就看看图片也好加深一下感性了解哈
http://en.wikipedia.org/wiki/Sundial
端祯青丽雅
2020-05-19 · TA获得超过3817个赞
知道大有可为答主
回答量:3086
采纳率:28%
帮助的人:431万
展开全部
1.喜欢我的人,我不喜欢,而我喜欢的人,却不可能(跟我)在一起。
I
don't
like
the
person
who
likes
me
but
the
the
one
I
like
who
cannot
be
together
with
me.
2.输了你,我赢得了世界又如何
If
I
have
lost
you
then
what
good
it
is
to
win
the
whole
world.
3.成长似乎是件很残酷的事情。
Growing
up
seems
to
be
a
very
cruel
thing.
4.我们的存在不再单纯只是为了自已,也承载着每一个关心和爱我们的人的寄托与希望。
Our
existence
isn't
simply
just
about
ourselves.
It
also
consists
the
well-wishings
and
hope
of
those
people
who
concern
about
us
and
love
us.
5.很喜欢一句话:我们都拥有自己的一盒巧克力,你永远也不知道下一个吃到的是什么味道,青春是其中最独特的一颗。
There
is
a
saying
that
I
really
like:
We
all
have
our
own
box
of
chocolates.
You
never
know
what
favour
is
the
next
one
you
are
going
to
have
and
youth
is
one
of
the
most
special
ones.
6.很多事情一定要经过多年以后才能明白,已经拥有在手边的才是人生最可贵的幸福。
There
is
something
you
must
wait
for
several
years
to
understand
it.
Only
those
already
in
your
hands
are
the
most
precious
happiness
in
life.
7.以前觉得家是束缚理想的万恶根源,现在觉得家才是永远最想停靠的港湾。
I
used
to
think
that
home
is
the
root
of
all
evils.
Now
I
realise
that
home
is
the
only
harbour
I
will
always
wanted
to
drop
my
anchor.
8.今天被一个小朋友叫阿姨。
I
have
been
called
an
aunt
by
a
young
person
today.
9.我想知道如果有一天我喝醉了,失魂落魄地走在街头。会歇斯底里的喊出谁的名字,会拿出手机给谁打电话。谁会着急的骂我:你这个笨蛋,你在哪,站在那别动,我马上来。如果真的有那么一个人,我想,我这辈子就知足了。我想除了自己,没人可以何时何地都会在自己身边。
I
have
been
thinking.
If
I
got
myself
drunk
one
day,
roaming
the
street
half-unconscious,
Whose
name
I
might
be
shouting
out
and
who
I
will
be
ringing,
using
my
mobile?
Who
will
be
telling
me
off
on
the
other
end
of
the
phone:
"You
silly
thing,
where
are
you
now?
You
just
stay
there
and
don't
move,
I
will
come
and
get
you!"
If
there
will
be
such
a
person
for
me,
then
I
think
I
will
be
most
contented
for
the
rest
of
my
entire
life
because
I
think
apart
from
myself,
no
one
else
will
stay
beside
me
anytime
anywhere.
10.如果世界忘记了我,至少我还记得自己
If
the
world
has
forgotten
about
me,
but
at
least
I
still
remember
myself.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
毛羽崇卿云
2020-05-20 · TA获得超过1158个赞
知道小有建树答主
回答量:1171
采纳率:100%
帮助的人:6.2万
展开全部
you
plus
me
not
equal
to
we.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梅杏璩浚
2020-08-19 · TA获得超过1027个赞
知道小有建树答主
回答量:1179
采纳率:100%
帮助的人:5万
展开全部
You
plus
me
isn't
we.
不知对不对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
姓衍廉安安
2020-06-20 · TA获得超过1045个赞
知道小有建树答主
回答量:1185
采纳率:100%
帮助的人:5万
展开全部
you
and
me
not
us
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
门善笃冬菱
2020-04-20 · TA获得超过1291个赞
知道小有建树答主
回答量:1236
采纳率:100%
帮助的人:5.1万
展开全部
You
plus
me
is
not
equal
us
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式