请帮我翻译一下Westlife(西城男孩)的 You raise me up歌词
3个回答
推荐于2016-12-02
展开全部
《you raise me up》
你激励了我
when i am down and, oh my soul, so weary;
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
when troubles come and my heart burdened be
逆境中时,我的心变得沉重
then, i am still and wait here in the silence
于是,我安静地在沉默中等待
until you come and sit awhile with me
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
there is no life no life without its hunger
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
each restless heart beats so imperfectly
每颗火热跳动心,都会有不完美
but when you come and i am filled with wonder
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
sometimes, i think i glimpse eternity
有时,我觉得我看到了永恒
you raise me up, so i can stand on mountains
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
i am strong, when i am on your shoulders
靠在你的肩上时,我就会变得坚强;;
you raise me up to more than i can be.
你激励了我...让我能超越自己。
你激励了我
when i am down and, oh my soul, so weary;
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
when troubles come and my heart burdened be
逆境中时,我的心变得沉重
then, i am still and wait here in the silence
于是,我安静地在沉默中等待
until you come and sit awhile with me
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
there is no life no life without its hunger
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
each restless heart beats so imperfectly
每颗火热跳动心,都会有不完美
but when you come and i am filled with wonder
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
sometimes, i think i glimpse eternity
有时,我觉得我看到了永恒
you raise me up, so i can stand on mountains
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
i am strong, when i am on your shoulders
靠在你的肩上时,我就会变得坚强;;
you raise me up to more than i can be.
你激励了我...让我能超越自己。
展开全部
《you raise me up》
你激励了我
when i am down and, oh my soul, so weary;
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
when troubles come and my heart burdened be
逆境中时,我的心变得沉重
then, i am still and wait here in the silence
于是,我安静地在沉默中等待
until you come and sit awhile with me
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
there is no life no life without its hunger
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
each restless heart beats so imperfectly
每颗火热跳动心,都会有不完美
but when you come and i am filled with wonder
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
sometimes, i think i glimpse eternity
有时,我觉得我看到了永恒
you raise me up, so i can stand on mountains
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
i am strong, when i am on your shoulders
靠在你的肩上时,我就会变得坚强;;
you raise me up to more than i can be.
你激励了我...让我能超越自己。
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
逆境中时,我的心变得沉重
于是,我安静地在沉默中等待
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的
每颗火热跳动心,都会有不完美
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
有时,我觉得我看到了永恒
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
靠在你的肩上时,我就会变得坚强
. 你激励了我..让我能超越自己
你激励了我
when i am down and, oh my soul, so weary;
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
when troubles come and my heart burdened be
逆境中时,我的心变得沉重
then, i am still and wait here in the silence
于是,我安静地在沉默中等待
until you come and sit awhile with me
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
there is no life no life without its hunger
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
each restless heart beats so imperfectly
每颗火热跳动心,都会有不完美
but when you come and i am filled with wonder
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
sometimes, i think i glimpse eternity
有时,我觉得我看到了永恒
you raise me up, so i can stand on mountains
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
i am strong, when i am on your shoulders
靠在你的肩上时,我就会变得坚强;;
you raise me up to more than i can be.
你激励了我...让我能超越自己。
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
逆境中时,我的心变得沉重
于是,我安静地在沉默中等待
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的
每颗火热跳动心,都会有不完美
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
有时,我觉得我看到了永恒
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
靠在你的肩上时,我就会变得坚强
. 你激励了我..让我能超越自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当我失落的时候,灵魂也开始倦怠
逆境中时,我的心变得沉重
于是,我安静地在沉默中等待
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的
每颗火热跳动心,都会有不完美
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
有时,我觉得我看到了永恒
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
靠在你的肩上时,我就会变得坚强
. 你激励了我..让我能超越自己
逆境中时,我的心变得沉重
于是,我安静地在沉默中等待
直到你来我身边,并与我小坐片刻。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的
每颗火热跳动心,都会有不完美
但是当你靠近时,我的心充满了惊讶,
有时,我觉得我看到了永恒
你激励了我,所以我站在群山之颠之峰
你鼓舞了我,让我能渡过狂风暴风骤雨的大海
靠在你的肩上时,我就会变得坚强
. 你激励了我..让我能超越自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询