周星驰《唐伯虎点秋香》英语翻译

唐:王爷派人来见我?母:(商量的口气)宁王现在想造反,难道想让你去做他的智囊团?唐:管他呢,去帮我把他打发走就是了。宁:(凶神恶煞)唐伯虎呢?我们王爷要请他去当参谋。快点... 唐:王爷派人来见我?
母:(商量的口气)宁王现在想造反,难道想让你去做他的智囊团?
唐:管他呢,去帮我把他打发走就是了。

宁:(凶神恶煞)唐伯虎呢?我们王爷要请他去当参谋。快点叫他出来!
母:真是对不起了,他患了重病,不能见客,宁王的好意心领了,请回吧。
宁:(大笑)怎么会这么巧啊?我们王爷请的人统统都生病了,不过王爷早就料到有此一招,
就让我这御医去给他看病吧!

宁:(闯进门来)唐伯虎!
对母说)你不是说他病得很厉害?
母:他的确病的很厉害呀。。。
宁:要是病的很厉害,怎么还有胃口吃鸡翅膀呢?
母:(吞吞吐吐对唐说)你怎么回事呀?
唐:(略思)很简单,因为。。

宁:看你气色那么好,我来给你把把脉吧
唐:我还有救吗?
宁:(对母说)你还是快准备后事吧,对一个死人浪费时间,真是的,我们走!
母:(目送宁离开)御医快救救我儿子吧。。
展开
水趣苼170
2010-03-18
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Don: Royal Highness sent to see me?
Mother: (to discuss the tone) ning would now like to rebel, should want you to do his think-tank?
Don: pipe, he does, I go and it wants rid of him.

Ning: (devil) enjoy a display of it? We are Royal Highness would like to invite him out to staff. Hurry asked him to come out!
Mother: I am really sorry, he is seriously ill and can not see visitors, Ning Wang Xin Ling's good intentions, please return to bar.
Ning: (laughs) how can a coincidence ah? We invited people who were all princes are sick, but Royal Highness has long been expected that there is such a tactic,
Let my physician to give him a doctor bar!

Ning: (entered the door) and enjoy a display!
Their mother said) Did not you say he was very ill?
Mother: He did a very severe disease 呀. . .
Ning: If the disease is very severe, how could it have appetite to eat chicken wings then?
Mother: (equivocal right Don say) how do you happen?
Don: (abbreviated Si) is very simple. .

Ning: see you complexion is so good, I'll give you Baba Mo Bar
Tang: I have saved?
Ning: (to mother say) you had better go to prepare funeral bar on a dead waste of time really, we go!
Mother: (watched rather leave) physician soon save my son bar.

给分吧,谢谢
百度网友3e49948
2010-03-18 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:38万
展开全部
Don: Royal Highness sent to see me?
Mother: (to discuss the tone) ning would now like to rebel, should want you to do his think-tank?
Don: pipe, he does, I go and it wants rid of him.

Ning: (devil) enjoy a display of it? We are Royal Highness would like to invite him out to staff. Hurry asked him to come out!
Mother: I am really sorry, he is seriously ill and can not see visitors, Ning Wang Xin Ling's good intentions, please return to bar.
Ning: (laughs) how can a coincidence ah? We invited people who were all princes are sick, but Royal Highness has long been expected that there is such a tactic,
Let my physician to give him a doctor bar!

Ning: (entered the door) and enjoy a display!
Their mother said) Did not you say he was very ill?
Mother: He did a very severe disease 呀. . .
Ning: If the disease is very severe, how could it have appetite to eat chicken wings then?
Mother: (equivocal right Don say) how do you happen?
Don: (abbreviated Si) is very simple. .

Ning: see you complexion is so good, I'll give you Baba Mo Bar
Tang: I have saved?
Ning: (to mother say) you had better go to prepare funeral bar on a dead waste of time really, we go!
Mother: (watched rather leave) physician soon save my son bar.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式