急求英语职位的正确翻译(中翻英)

采购部主管的正确英语翻译是否为:Purchasingdirector营销部主管的正确英语翻译是否为:Salesdirector因为是要和国外的代理商进行业务联系.所以一定... 采购部主管的正确英语翻译是否为: Purchasing director

营销部主管的正确英语翻译是否为:Sales director

因为是要和国外的代理商进行业务联系.所以一定要非常正确的译法;否则出了洋相的话我得口工资了...
展开
nath19851
2006-10-23 · TA获得超过1452个赞
知道小有建树答主
回答量:654
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
那要看你这个"主管"的含义了.如果你上面还有采购部长或类似的上司,那你最好用purchasing manager或managing director of purchase;如果你就是采购部的最高领导那就好办了,可以直接用你的译法,也可以用supervisor.其他职务类推.
其实国外每个公司都有自己的职称/职务译法,差别很大.同样一个"办公室主任",我见过老外名片上的用词五花八门,例如office manager, office chief, office director 等.关键看你怎么定义.你一旦用了,老外就跟着你用,一般不会影响业务的.
百度网友193b7643d
2006-10-23 · TA获得超过5560个赞
知道大有可为答主
回答量:2299
采纳率:0%
帮助的人:2644万
展开全部
采购部主管Purchasing Supervisor

营销部主管Marketing Supervisor
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友281d37703
2006-10-23 · TA获得超过345个赞
知道答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:172万
展开全部
主管???是不是要用manager好些啊。。因为在商务英语上一般都是什么line manager,而很少用supervisor,而且我们公司德方和波兰的代表都很习惯用manager的。就是Purchasing manager和Marketing manager
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赖皮dl
2006-10-23 · TA获得超过2915个赞
知道小有建树答主
回答量:1734
采纳率:0%
帮助的人:959万
展开全部
用head吧

Head of purchase
Head of Sales
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
liulianpx
2006-10-23 · TA获得超过1876个赞
知道小有建树答主
回答量:1428
采纳率:40%
帮助的人:716万
展开全部
一楼的答案
我赞成。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式