求NEWS 樱花女孩 的歌词

musicstation上的那个版本就好谢啦~... music station上的那个版本就好 谢啦~ 展开
 我来答
14...7@qq.com
2010-03-28 · TA获得超过152个赞
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.6万
展开全部
さくらガール

众:さくら
樱花

さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsudu i te yu ku to
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
so n na ki ga shi te ta
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

P: 突然の出会い 教室で二人
to tsu ze n no de a i , kyo u si tsu de fu ta ri
教室中 意外相遇的两人
なんてことない台词ばかり
na n te ko to na i se ri fu ba ka ri
不知所云的对白

亮增:でも仆にとっては せんぶ忘れない
de mo bo ku ni to~ te ha ,ze n fu wa su re na i
不过对我而言 这都是无法忘记的回忆

きっと一生忘れない
ki~ to isshou wa su re na i
一定一生都难以忘怀

手:散りゆくから 绮丽なんだってさ
chi ri yu ku ka ra , ki re i na n da~ te sa
正因为樱花会凋落 才更显得美丽

そんなこと知らない仆になにが 出来たっていうのさ
so n na ko to ti ra na i bu ku ni de ki ta~ te i u no sa
并不理解这些的我 还能做些什么呢

众:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsudu i te yu ku to, so n na ki ga shi te ta
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra,bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

庆:言叶にならない キミの「サヨナラ」に
ko to ba ni na ra na i , ki mi o 「sa yo na ra」 ta
对于你犹犹豫豫说出的分手

まだ受け入れられないことばかり
ki da u ke i re ra re na i ko to ba ka ri
我仍无法接受

手成:でも仆の前に もう君は见えない
de mo bo ku no ma e ni , mo u ki ni ha mi e na i
不过我的眼前早已看不到你的身影

抜け壳さえ粉々に
nu ke ka ra sa e ko na ko na ni
连你留下的痕迹都已化为了乌有

P:儚いから 绮丽なんだってさ
ha ka na i ka ra , ki re i na n de~ te sa
正因为是难以拥有的幻想 才更显得美丽

亮:そんなこと灰色になった今
so n na ko to hai i ro ni na~ ta i ma , ki ki ta ku na i no sa
在世界都染成灰色的现在

亮P:闻きたくないのさ
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
我已失去了聆听的心情

众:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsudu i te yu ku to,so n na ki ga shi te ta
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

增:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いて行くと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsudu i te yu ku to,so n na ki ga shi te ta
我曾以为 我们能一直走到永远

众:风が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜(love) 仆の桜(love) さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra

等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

love love さくら love love さくら………………………………
百度网友b08327b
2010-03-20 · TA获得超过380个赞
知道小有建树答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:225万
展开全部
  さくら

  さくらのような

  君でした

  春のような

  こぃ
  恋 でした

  いつまでも

  つず
  続 いてゆくと

  き
  そんな気がしてた

  かぜ ふ
  风 が吹いて

  じ
  散るように

  はらはらと

  散るように

  あの风が

  ず さ
  连れ去ってゆく

  舞って 舞って

  ぷく
  仆 のさくら

  さくら

  とつぜん でぁ
  突 然 の出会い教室で二人

  さりふ
  なんてこたない台词 ばかり

  でも仆にとっては

  わす
  ぜんぶ 忘 れない

  きっと 一生忘れない

  ち
  散りゆくから

  绮丽なんだってさ

  し
  そんなこと知らない仆になにが

  でき
  出来たっていうのさ

  さくらのような

  君でした

  春のような

  恋でした

  いつまでも

  つず
  続 いてゆくと

  そんな気がしてた

  かぜ ふ
  风 が吹いて

  じ
  散るように

  はらはらと

  散るように

  あの风が

  ず さ
  连れ去ってゆく

  舞って 舞って

  仆のさくら

  仆のさくら

  さくら

  ことば
  言 叶 にならない

  キミの[さよなら]に

  ぅ ぃ
  まだ受け入れないことばかり

  でも仆の前にもうキミは见えたい

  ぅ ぎら こなごな
  抜け 壳 さえ 粉 々に

  ぁかな
  儚 いから

  绮丽なんだってさ

  ぁりろ
  そなんこと 灰 色 になった今

  闻きたくないのさ

  さくらのような

  君でした

  春のような

  恋でした

  いつまでも

  つず
  続 いてゆくと

  そんな気がしてた

  かぜ ふ
  风 が吹いて

  じ
  散るように

  はらはらと

  散るように

  あの风が

  ず さ
  连れ去ってゆく

  舞って 舞って

  仆のさくら

  仆のさくら

  さくら

  ララ ラブ サクラ...

  这是我在前人基础上改了自用的,去了罗马音加上假名~~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桐孤丹dp
2010-03-20
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
众:さくら
樱花

さくらのような 君でした
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

P: 突然の出会い 教室で二人
教室中 意外相遇的两人

なんてことない台词ばかり
不知所云的对白

亮增:でも仆にとっては せんぶ忘れない
不过对我而言 这都是无法忘记的回忆

きっと一生忘れない
一定一生都难以忘怀

手:散りゆくから 绮丽なんだってさ
正因为樱花会凋落 才更显得美丽

そんなこと知らない仆になにが 出来たっていうのさ
并不理解这些的我 还能做些什么呢

众:さくらのような 君でした
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

庆:言叶にならない キミの「サヨナラ」に
对于你犹犹豫豫说出的分手

まだ受け入れられないことばかり
我仍无法接受

手成:でも仆の前に もう君は见えない
不过我的眼前早已看不到你的身影

抜け壳さえ粉々に
连你留下的痕迹都已化为了乌有

P:儚いから 绮丽なんだってさ
正因为是难以拥有的幻想 才更显得美丽

亮:そんなこと灰色になった今
在世界都染成灰色的现在

亮P:闻きたくないのさ
我已失去了聆听的心情

众:さくらのような 君でした
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
我曾以为 我们能一直走到永远

风が吹いて 散るように
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

增:さくらのような 君でした
曾如樱花般美丽的你

春のような 恋でした
曾像春天般甜美的爱恋

いつまでも 続いて行くと そんな気がしてた
我曾以为 我们能一直走到永远

众:风が吹いて 散るように
像被风吹落的花瓣

はらはらと 散るように
悄然纷纷落下

あの风が 连れ去ってゆく
那风也渐渐带走了我们之间的爱意

待って 待って 仆の桜(love) 仆の桜(love) さくら
等等 等等 我的樱花少女 我的樱花少女

love love さくら love love さくら………………………………

参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=728246690

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式