日语翻译,谢谢

どんなに时が过ぎていっても変わらないものはここに仆らの星はあの夜空で今も辉いてる思うよに进めない日々をまだ缲り返してこぼれ落ちた悔しさだ目の前昙らせてさ憧れか梦に変わった... どんなに时が 过ぎていっても
変わらないものはここに
仆らの星は あの夜空で
今も 辉いてる
思うよに进めない
日々をまだ 缲り返して
こぼれ落ちた 悔しさだ
目の前 昙らせてさ
憧れか梦に 変わった瞬间
仆らは星降る丘の上に立って
手を伸ばしたね
どんなに时が 过ぎていっても
変わらないものはここに
见失いそうに なった时は
きっと 思い出して
掴めなくても 届かなくても
昨日より近づきたい
走り続けで 叶えるまで
あの日の光が
今も 背中を押す
沈んでく夕阳さえ
気づかずに 走り抜けた
どこにだっていけるはず
信じていた 仆らがいた
あの顷の気持ち 忘れたくないよ
愿うだけじゃ足りなくても
そう一绪に 踏み出せるから
どんなに远く 离れていても
大切なものはここに
一人不安に なった时は
きっと 思い出して
戸惑ういながら 伤つきながら
まだ见えない明日を探す
一歩続ても その奇迹が
梦のその先へ
今も 导いてる
涙隠せない日々も
一人じゃない みんながいた
同じ季节を越え仆らは
同じ光を目指す
どんなに时が 过ぎていっても
変わらないものはここに
见失いそうに なった时は
きっと 思い出して
掴めなくても 届かなくても
昨日より近づきたい
走り続けで 叶えるまで
あの日の光が
今も 背中を押す
这是银河奥特曼的片尾曲starlight,请帮忙翻译成中文,谢谢!
展开
 我来答
DMC·Uranus7ed
2014-02-07 · TA获得超过1245个赞
知道小有建树答主
回答量:379
采纳率:100%
帮助的人:413万
展开全部
无论时光 如何茬苒
不曾改变的记忆铭刻在心中
我们的星球 在那片夜空中
此刻依然 熠熠生辉
事与愿违的生活
日复一日
散落在面前的那份悔意
让我的眼前开始朦胧
憧憬着的梦想 改变的瞬间
我们站在繁星纷落的小丘上
伸出双手
无论时光 如何茬苒
不曾改变的记忆铭刻在心中
不知所措的时候
一定会 再想起
即便无法抓住 就算不能传达
也想要比昨天更加接近你
不停奔走 直至实现
那一天的光芒
现在也落在背上
就连下落的夕阳
也没有注意 只是一味前行
我应该看向何处
相信着 我们描绘着
那时候的心情 不想要遗失在记忆中
就算仅仅祈愿还不够
我也会与你一起迈出那一步
纵使你我相隔万水千山
珍贵的记忆铭刻在心中
一个人不安的时候
一定会再回忆起来
在踌躇与伤害之中
寻找着明天的踪影
多迈进一步 那份奇迹
就在梦想的另一端
此刻也 引导着我们
泪水奔涌不止的日子
不是孤单一人 大家一同描绘着
一起走过同样季节的我们
以同样的光芒为目标
无论时光 如何茬苒
不曾改变的记忆铭刻在心中
不知所措的时候
一定会 再想起
即便无法抓住 就算不能传达
也想比昨天更接近你
不停奔走 直至实现
那一天的光芒
现在也落在背上
小美日语课堂
2020-09-25 · TA获得超过10万个赞
知道小有建树答主
回答量:7943
采纳率:100%
帮助的人:369万
展开全部

谢谢用日语怎么说呢?ありがとう

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式