励志英文文章

不要太长,最好有译文。... 不要太长,最好有译文。 展开
White_Youth
推荐于2018-04-27 · TA获得超过478个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
飘忽的云
I"ve opened the curtain of my east window here above the computer, and I sit now in a holy theater before a sky-blue stage. A little cloud above the neighbor"s trees resembles Jimmy Durante"s nose for a while, then becomes amorphous as it slips on north. Other clouds follow, big and little and tiny on their march toward whereness. Wisps of them lead or droop because there must always be leading and drooping.
拉开了房间东边电脑上方的窗帘,感觉自己仿佛身处一个神圣的剧场,天蓝的舞台展现在面前。有好一会儿,邻居家树丛上飘着一朵像杰米·杜兰特那大鼻子形状的云朵,但渐渐云朵就往北飘移,大鼻子也就散了状。周围的云,大的、小的、丁点儿的都随之往不知什么地方飘走了。缕缕白云或前行,或散去,这最自然不过了。
The trees seem to laugh at the clouds while yet reaching for them with swaying branches. Trees must think that they are real, rooted, somebody, and that perhaps the clouds are only tickled water which sometimes blocks their sun. But trees are clouds, too, of green leaves—clouds that only move a little. Trees grow and change and dissipate like their airborne cousins.
树梢随风轻摆,像往上攀附云朵,也像在嘲笑云朵。树肯定在想自己才是实实在在、稳稳扎根的重量级人物,而云朵只不过是积聚的水珠,只会偶尔挡住太阳的光辉。其实树也是一种云,是绿叶做的云,是不怎么动的云。树会成长、变化、老去,就跟天空的浮云一样。
And what am I but a cloud of thoughts and feelings and aspirations? Don"t I put out tentative mists here and there? Don"t I occasionally appear to other people as a ridiculous shape of thoughts without my intending to? Don"t I drift toward the north when I feel the breezes of love and the warmth of compassion?
我不也是一朵云吗?一朵怀着种种想法、感受和抱负的云。我不是也到处作尝试,制造一个个雾团吗?我的那些异想天开不也常不经意地在人面前变成了一团奇形怪状的云吗?在感受到爱的微风和怜悯的温暖时,我不也像一朵朝北畅快游走的浮云吗?
If clouds are beings, and beings are clouds, are we not all well advised to drift, to feel the wind tucking us in here and plucking us out there? Are we such rock-hard bodily lumps as we imagine?
若浮云如人,人亦如浮云,我们是否都应该飘,感受风的力量,让我们一时扎根这里,一时又把我们拔起吹走?难道我们真的就如自己想像中的那样稳如磐石吗?
Drift, let me. Sing to the sky, will I. One in many, are we. Let us breathe the breeze and find therein our roots in the spirit.
飘吧,让我!向天高歌,我要。人海里的过客,我们是。就让我们一起呼吸微风的气息,在其中寻找我们精神的根。
创作者2lCYxfGXAe
2020-04-20 · TA获得超过3.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.6万
采纳率:34%
帮助的人:831万
展开全部
我这有文章
不过满长的
找了一些格言
不知道用的上用不上
·All
things
in
their
being
are
good
for
something.
·
天生我才必有用。
·
Difficult
circumstances
serve
as
a
textbook
of
life
for
people.
·
困难坎坷是人们的生活教科书。
·
Failure
is
the
mother
of
success.
-
Thomas
Paine
·
失败乃成功之母。
·
For
man
is
man
and
master
of
his
fate.
·
人就是人,是自己命运的主人。
·
The
unexamined
life
is
not
worth
living.
--
Socrates
·
混混噩噩的生活不值得过。
--
苏格拉底
·
None
is
of
freedom
or
of
life
deserving
unless
he
daily
conquers
it
anew.
-Erasmus
·
只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。
·
Our
destiny
offers
not
the
cup
of
despair,
but
the
chalice
of
opportunity.
So
let
us
seize
it,
not
in
fear,
but
in
gladness.
--
R.M.
Nixon
·
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。
因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运
-
尼克松
·
Living
without
an
aim
is
like
sailing
without
a
compass.
--
John
Ruskin
·
生活没有目标,犹如航海没有罗盘。--
罗斯金
·
What
makes
life
dreary
is
the
want
of
motive.
--
George
Eliot
·
没有了目的,生活便郁闷无光。
--
乔治
·
埃略特
·
Towering
genius
disdains
a
beaten
path.
It
seeks
regions
hitherto
unexplored.
--
Lincoln
·
卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。
·
There
is
no
such
thing
as
a
great
talent
without
great
will
-
power.
--
Balzac
·
没有伟大的意志力,便没有雄才大略。
--
巴尔扎克
·
The
good
seaman
is
known
in
bad
weather.
·
惊涛骇浪,方显英雄本色。
·
Fear
not
that
the
life
shall
come
to
an
end,
but
rather
fear
that
it
shall
never
have
a
beginning.
--J.H.
Newman
·
不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。
--
纽曼
·
Gods
determine
what
you're
going
to
be.
--
Julius
Erving
·
人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。
--
欧文
·
An
aim
in
life
is
the
only
fortune
worth
finding.
--
Robert
Louis
Stevenson
·
生活的目标,是唯一值得寻找的财富。--
史蒂文森
·
While
there
is
life
there
is
hope.
·
一息若存,希望不灭。
--
英国谚语
·
Try
not
to
become
a
man
of
success
but
rather
try
to
become
a
man
of
value.
--
A.
Einstein
·
不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。
--
爱因斯坦
·
You
have
to
believe
in
yourself.
That's
the
secret
of
success.
--
Charles
Chaplin
·
人必须有自信,这是成功的秘密。
--
卓别林
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式