怎样用英语翻译这样一段话
端午节是中国民间的传统节日。每到这一天,家家户户都悬钟馗像,关于端午节的传说有很多种,比如:纪念伍子胥;纪念曹娥。但更多的是说为了纪念屈原,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣,...
端午节是中国民间的传统节日。每到这一天,家家户户都悬钟馗像,关于端午节的传说有很多种,比如:纪念伍子胥 ;纪念曹娥。但更多的是说为了纪念屈原,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣,当眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,投汨罗江死,传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身,一位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。以后,在每年的五月初五,就有了龙舟竞渡、吃粽子、以此来纪念爱国诗人屈原。
今年南宁的端午节,下起了雨,我只能呆在宿舍里,没有看到赛龙舟的精彩场面。我一边吃粽子一边给朋友发祝福的短信。虽说没有亲人陪伴在身边,但自己还是很快乐的渡过了端午节。 展开
今年南宁的端午节,下起了雨,我只能呆在宿舍里,没有看到赛龙舟的精彩场面。我一边吃粽子一边给朋友发祝福的短信。虽说没有亲人陪伴在身边,但自己还是很快乐的渡过了端午节。 展开
1个回答
2014-03-20
展开全部
The Dragon Boat Festival is traditionally celebrated on the fifth day of the fifth month on the lunar calendar, and is therefore often called 'Double Fifth Festival'. In Chinese, the holiday is called Duan Wu Jie.
The Dragon Boat Festival commemorates the life and death of the famous Chinese scholar-statesman Qu Yuan, who lived some three centuries before the birth of Christ. Qu Yuan was a loyal minister that served the King of Chu during the Warring States Period. Qu Yuan was a highly respected and trusted advisor to the King of Chu. He fought the corruption of other officials of the court.
Initially, Qu Yuan was favored by his sovereign, but over time, his wisdom and erudite ways antagonized the other court officials. Eventually, the intrigues of his rivals exerted enough ill influence on the King that Qu Yuan soon found himself in disfavor. The King began to not listen to Qu Yuan's suggestions and advice. Not long after, the King banished Qu Yuan from Chu. While in exile, Qu Yuan composed many poems expressing his sorrows and concerns for his country and people. Amongst his most famous poems is "Encountering Sorrow," a poem describing his search for a good sovereign that would listen to good advice regarding government.
In the year 295 B.C., at the age of 37, Qu Yuan drowned himself in the Milo River. He clasped a heavy stone to his chest and leaped into the water. Knowing that Qu Yuan was a righteous man, the people of Chu rushed to the river to try to save him. The people desperately searched the waters in their boats looking for Qu Yuan, but they were unsuccessful in their attempt to rescue him. Every year the Dragon Boat Festival is celebrated to commemorate this attempt at rescuing Qu Yuan.
When it was known that Qu Yuan had been lost forever, the local people began the tradition of throwing sacrificial cooked rice into the river for their lost hero. However, a local fisherman had a dream that Qu Yuan did not get any of the cooked rice that was thrown into the river in his honor. Instead, it was the fishes in the river that had eaten the rice. So, the following year, the tradition of wrapping the cooked rice in bamboo leaves was begun. The cooked rice wrapped in bamboo leaves later came to be known as zong zi.
There is also another version of the story. When it was known that Qu Yuan had been lost to the river, the local fisherman had a dream that the fishes in the river were eating Qu Yuan's body. The local people came up with the idea that if the fishes in the river were not hungry, then they would not eat Qu Yuan's body. So the local people began the tradition of throwing zong zi into the river to feed the fishes in hope that Qu Yuan's body would be spared.
The Dragon Boat Festival commemorates the life and death of the famous Chinese scholar-statesman Qu Yuan, who lived some three centuries before the birth of Christ. Qu Yuan was a loyal minister that served the King of Chu during the Warring States Period. Qu Yuan was a highly respected and trusted advisor to the King of Chu. He fought the corruption of other officials of the court.
Initially, Qu Yuan was favored by his sovereign, but over time, his wisdom and erudite ways antagonized the other court officials. Eventually, the intrigues of his rivals exerted enough ill influence on the King that Qu Yuan soon found himself in disfavor. The King began to not listen to Qu Yuan's suggestions and advice. Not long after, the King banished Qu Yuan from Chu. While in exile, Qu Yuan composed many poems expressing his sorrows and concerns for his country and people. Amongst his most famous poems is "Encountering Sorrow," a poem describing his search for a good sovereign that would listen to good advice regarding government.
In the year 295 B.C., at the age of 37, Qu Yuan drowned himself in the Milo River. He clasped a heavy stone to his chest and leaped into the water. Knowing that Qu Yuan was a righteous man, the people of Chu rushed to the river to try to save him. The people desperately searched the waters in their boats looking for Qu Yuan, but they were unsuccessful in their attempt to rescue him. Every year the Dragon Boat Festival is celebrated to commemorate this attempt at rescuing Qu Yuan.
When it was known that Qu Yuan had been lost forever, the local people began the tradition of throwing sacrificial cooked rice into the river for their lost hero. However, a local fisherman had a dream that Qu Yuan did not get any of the cooked rice that was thrown into the river in his honor. Instead, it was the fishes in the river that had eaten the rice. So, the following year, the tradition of wrapping the cooked rice in bamboo leaves was begun. The cooked rice wrapped in bamboo leaves later came to be known as zong zi.
There is also another version of the story. When it was known that Qu Yuan had been lost to the river, the local fisherman had a dream that the fishes in the river were eating Qu Yuan's body. The local people came up with the idea that if the fishes in the river were not hungry, then they would not eat Qu Yuan's body. So the local people began the tradition of throwing zong zi into the river to feed the fishes in hope that Qu Yuan's body would be spared.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询