请会日语的同学帮我把这段小对话翻译成日语 谢谢
3个回答
展开全部
A:佐藤さん、すみません、そろそろ退勤の时间ですが、明日会议で使う资料を30枚をコピーしてください。
B:わかりました。B会社の开発の人たちにも明日の会议に出席そうです、彼らの分も一绪に准备しますか?
A:あ、そうですね、それなら40枚をコピーして。まだ前回会议の纲要にも渡しますので、一绪に准备してください。
.........................................
B:课长、できました、ここに置いていきます。
A:わかりました、ありがとう!明日の朝会议がありますので、普段より早めに着て下さい。
B:わかりました、それならお先に失礼します。
A:ごくろさまでした。
B:わかりました。B会社の开発の人たちにも明日の会议に出席そうです、彼らの分も一绪に准备しますか?
A:あ、そうですね、それなら40枚をコピーして。まだ前回会议の纲要にも渡しますので、一绪に准备してください。
.........................................
B:课长、できました、ここに置いていきます。
A:わかりました、ありがとう!明日の朝会议がありますので、普段より早めに着て下さい。
B:わかりました、それならお先に失礼します。
A:ごくろさまでした。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询