he is what is known as a

He'swhatisknownasanosyperson-----he'salwayspryingintoother'sbusiness.明明是he,为什么用what引导... He's what is known as a nosy person ----- he's always prying into other's business.
明明是he,为什么用what引导而非who?
展开
 我来答
潜觅萧俊杰
2020-08-28 · TA获得超过1064个赞
知道小有建树答主
回答量:1719
采纳率:100%
帮助的人:7.9万
展开全部
能问出这个题说明你多少是个明白人
废话不多说
what在这里又做表语又作主语
而who引导的从句不能做表语
一定要用who的话 可以把who当做引导词 在前加个the one做先行词 这样the one做了表语 who 是引导词
写下来就是
He's the one who is known as a nosy person---he's always prying into other's business.
也就是说what一词在这里就等于the one who.
这句话要表达的意思是
他就是那种惹人烦的人--他总是打听别人的事情.
破折号在这里表原因 后面跟的是完整的句子解释为什么说他就是所谓的惹人烦
所以说前面也是个句子,what’s known as a nosy person作为构成句子成分.而不是什么插入语成分.
如果像那位千总所说 句子意思就改变咯.并且我都不知道他/她那句子怎么翻译.即便字面翻译出来,逻辑上也有问题.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式