一小段英语短文翻译----------不是高手勿进
Andapparentlyshedid.MissusAstorgavetensofmillionsofdollarsmainlytoplacesandpeopleinNe...
And apparently she did. Missus Astor gave tens of millions of dollars mainly to places and people in New York City. She said it was the sensible choice because that was where the money had been made. She gave the financial support to the city’s cultural centers, its poor and disabled as well as to many other smaller charities. When she died, the major of New York said the city would not be what it is today without her support.
请标准翻译,本人的语言组织能力不好,所以请高手帮忙 展开
请标准翻译,本人的语言组织能力不好,所以请高手帮忙 展开
3个回答
展开全部
但不要把消息记录的太认真。今天,一些人的电话都回答得比其他人快。呼叫中心技术支持公司“分数”来电,给更快的服务,那些来自富裕的地方。你可以把这个电话的插队。
求采纳为满意回答。
求采纳为满意回答。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
而且显然,她做到了。Astor 女士主要给纽约的人和地方捐了数以千万计的美元。她说这是个理性的选择,因为纽约是钱被生产的地方。她给城市的文化中心,穷人和残疾人还有一些小型的慈善机构经济上的支持。她死的时候,纽约市市长说,这个城市如果没有她,不会像今天一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询