日语!だいたい跟たいてい的区别在哪?

 我来答
霍罗巴忆秋
2020-04-10 · TA获得超过3811个赞
知道大有可为答主
回答量:3117
采纳率:32%
帮助的人:205万
展开全部
具体区别:泣いていた'可以还原成‘泣いていました’,正在哭,是过去进行时的省略形式,指的是过去某时间正在进行发生的事情。
而‘泣いた’还原句型是‘泣きました’,哭了,是过去时的缩略形式,是指过去发生的事。
杀死那个捡破烂的
推荐于2016-05-11 · 看什么看,没见过捡破烂的
杀死那个捡破烂的
采纳数:12 获赞数:34

向TA提问 私信TA
展开全部
大体 [だいたい]
【名】 (1)概要,大概,大略。(重要な部分。)
【副】
(1)大致,大体,差不多。(おおよそ。)
(2)本来,根本もともと。
1. 大抵 [たいてい] [taitei]
【名形动副】
(1)大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般。(ほとんど。)
(2)大概,多半。(たぶん。)
(3)一般,普通,容易。(なみたいてい。)
(4)适度,不过分。(ほどほどに。)
(5)几乎,多少。不管怎么说。(いくらなんでも。)
更多追问追答
追问
区别在哪?
追答
两个词做副词时语义有相同的部分,
大体 做名词强调重要的部分,
大抵则强调一个普遍性。
上面很清楚了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式