求帮忙翻译成英文!急急急急死了!!!求大神相助! 1.东盟博览会在南宁举行,国际会展中心的屋顶是市
求帮忙翻译成英文!急急急急死了!!!求大神相助!1.东盟博览会在南宁举行,国际会展中心的屋顶是市花朱槿花的形状,非常好看。2.Nanningisapredominantl...
求帮忙翻译成英文!急急急急死了!!!求大神相助! 1.东盟博览会在南宁举行,国际会展中心的屋顶是市花朱槿花的形状,非常好看。 2.Nanning is a predominantly Zhuang multi-ethnic harymony of modern city. 这句话能不能以别的形式说出来啊? 太拗口了 求帮啊
展开
展开全部
东盟博览会在南宁举行,国际会展中心的屋顶是市花朱槿花的形状,非常好看。
The ASEAN Expo was held up in Nanning and the roof of the international exhibition centre was in a shape of hibiscus-a symbol of the city.
Nanning is a predominantly Zhuang multi-ethnic harymony of modern city.
这个句子你是哪儿来的?
我猜你是想说
Nanning is a multi-ethnic city and the majority of its population is Zhuang nationality?
追问
我是想说 南宁是一个以壮族为主的多民族和睦相处的现代化城市
追答
Nanning is a harmonious multi-ethnic city and the majority of its population is Zhuang nationality
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-05-28
展开全部
Asean expo held in nanning, the roof of the international convention and exhibition center is the city flower shape of the flower, very beautiful.
更多追问追答
追答
更长的
追问
谢谢! 什么更长的?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1Alliance exposition held in Nanning, the International Convention and exhibition center roof is the city flowerhibiscus flower shape, very nice
2南宁壮族。主要是一个多民族的harymony现代城市
2南宁壮族。主要是一个多民族的harymony现代城市
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
南宁是以壮族为主的,和谐的多民族现代性城市。
追问
我知道这句话的意思,我就是想问这句话用英文有没有别的表达形式
追答
1.The fair of The ASEAN will be held in Nanning where the roof of the International Convention Centre is hibiscus which is the symbol of the city and much beautial.
2.Nanning is a predominantly Zhuang multi-ethnic city ,which is harmony and modern.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询