高分请英语高手来帮忙翻译一下!!在线等。。

芦笛岩是桂林最精彩的岩洞,因洞口过去生长芦苇用以做笛而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地,洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异。它们的形状有的像猛兽,有的像... 芦笛岩是桂林最精彩的岩洞,因洞口过去生长芦苇用以做笛而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地,洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异。它们的形状有的像猛兽,有的像人物。芦笛岩内有个大洞,被称为水晶宫。能容纳一千人,传说洞内的石柱为海龙王的神针。

请帮我吧上面这段话翻译成英文,谢谢
我就这些分了,全给了
展开
xiha嘻哈123
2010-03-21 · TA获得超过247个赞
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:38.3万
展开全部
Reed Flute Cave is Guilin's most spectacular caves, holes in the past due to the growth of the reed flute used to do so named. It is only found in the Tang Dynasty, has been opened since 1959 as a tourist destination, there are many stalactites and stalagmites inside the cave, shape, singular. Their shape or like a beast, and some like figure. Reed Flute Cave there are a large hole, known as the Crystal Palace. Able to accommodate 1000 people, legend of the pillars inside the cave for the Dragon King of the Shenzhen
匿名用户
2010-03-21
展开全部
ou bu xiao de
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式