i don't know后面用what还是how
正常译法是idon'tknowwhattodo,为什么不能用idon'tknowhowtodowhat是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?...
正常译法是i don't know what to do ,为什么不能用i don't know how to do
what 是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how 也挺合适的呀? 展开
what 是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how 也挺合适的呀? 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询