“我可以在你这无理取闹吗?″用英语怎么说
展开全部
make trouble out of nothing;
be deliberately provocative;
find fault with sb. for no reason whatsoever;
frivolous quibbling;
have tantrums without cause [rhyme; reason];
make trouble wilfully; unreasonable quarreling;
utter nonsense and make trouble
诡辩,无理取闹 chicaner v.i.
impudent
unreasonably troublesome ;
act up
Vexatious
例句
你简直是在无理取闹。
You are making a great commotion about nothing.
你会无理取闹。
You’ll haggle over something that is not negotiable.
我希望你能讲点道理,但你要是想无理取闹,我就去报警。
I hope you’ll be reasonable, but if you cut up rough, I’ll call police.
为了这最后一个月的日子好过点,我还是答应了她这近乎无理取闹的要求。
Just to make our last days together bearable I accepted her odd request.
我从不无理取闹。
I never cause a scene.
你简直是在无理取闹。
You are making a great commotion about nothing
短语
不要无理取闹 Stop fussing
无理取闹的投诉 vexatious complaint
别说我无理取闹 Do not say I vexatious ; Let alone I vexatious ; Not to mention I vexatious
be deliberately provocative;
find fault with sb. for no reason whatsoever;
frivolous quibbling;
have tantrums without cause [rhyme; reason];
make trouble wilfully; unreasonable quarreling;
utter nonsense and make trouble
诡辩,无理取闹 chicaner v.i.
impudent
unreasonably troublesome ;
act up
Vexatious
例句
你简直是在无理取闹。
You are making a great commotion about nothing.
你会无理取闹。
You’ll haggle over something that is not negotiable.
我希望你能讲点道理,但你要是想无理取闹,我就去报警。
I hope you’ll be reasonable, but if you cut up rough, I’ll call police.
为了这最后一个月的日子好过点,我还是答应了她这近乎无理取闹的要求。
Just to make our last days together bearable I accepted her odd request.
我从不无理取闹。
I never cause a scene.
你简直是在无理取闹。
You are making a great commotion about nothing
短语
不要无理取闹 Stop fussing
无理取闹的投诉 vexatious complaint
别说我无理取闹 Do not say I vexatious ; Let alone I vexatious ; Not to mention I vexatious
展开全部
“我可以在你这无理取闹吗?”翻译成英语为:Can I make trouble with you without reason?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
May I raise an odd request here?
Could I cut up rough here?
Could I cut up rough here?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询