德语问题
这句的einer是作代词指代前句中的Börsenmakler吗?如果是阴性的就是eine中性就是eines吗? Börsenmakler是啥意思?
2.Während des Unterrichts durfte nicht gesprochen werden, wenn man vorhernicht gefragt worden war. So war es früher.
这句中文能帮我翻译下吗?逗号前面那句是省略主语吗?
3.Daniel interessiert sich nicht für Computerspiele, ersurft lieber im Internet.
这题填空填lieber,如果填sondern我觉得也可以,是不是?
4.Durch das Internet werden ganz neue Kommunikationsformenermöglicht.
这题填空填werden,如果填sind我觉得也可以,对不?
5.Können Sie mir bitte diesen 50er wechseln?Am besten in zwei 20erund einen 10er. 这个数字后面加er是指啥?
6.Ein Vergleich der Daten lässt keinen anderen Schluss zu als den,dass die alten Tugenden immer weniger gelten.这句为啥填lässt?这句的中文帮我翻译下可以吗?gelten在这里啥意思? 展开
einer 是不定代词,指代der Börsenmakler股票经纪人,注意这里的einer是阳性第一格,其它阴性中性第一格是eine,ein(e)s。
上课时没被提问不允许说话。过去是这样。无人称被动式可省略主语es
不行,lieber 是gern的比较级,意思是更喜欢,这里放sondern说不通,你可以说Daniel interessiert sich nicht für Computerspiele, sondern er surft lieber im Internet. lieber是不能少的
不行,因为这里是ermöglichen实现,不是持续的状态动词
看情况,这里指钞票,其它情况下可能是指人的年龄,年代,还可能是公车50号线路
zulassen可分动词,句意是 这些数据相比较下只能得出一个结果(字面意思是,除了...不能允许其它结果),传统美德的持续贬值。gelten在这句话里意思是 值...,weniger是比较级,合起来是 值更少
这题帮我看看好不?谢谢
是的,Börsenmakler是交易所经纪人 的意思。
逗号前面那句省略了主语 man,意思是 当人们之前没有被要求(发言)的话,上课时是不允许讲话的。
lieber是gern 喜欢 的比较级。 意思是 他更喜欢上网。 如果你换成了sondern,表达的仅仅是 而是、然而的意思,与原意有所差异。
不对,werden + 二分词 固定用法,表示被动。
应该是Euro吧, 欧 (钱,纸币) 的意思
不会翻译。。。。 能力不够。。
你对代词 ein的理解是对的。 Börsenmakler =股市经纪人
以前课堂上是禁止讲话的,除非事先你被问到。以前(很久以前)就是如此。逗号前面那句是省略主语。
语法上可以用sondern,但是用lieber 更能表达Daniel不喜欢 Computerspiele。
sind 应该不行,因为是被动态。如果用 sind 也要在句尾加 werden:Durch das Internet sind ganz neue Kommunikationsformen ermöglicht geworden.
50er = 50(欧元)的钱 (指的那张钱)
句子里的 lassen (lässt)= erlauben;gelten = 有效,适用。数据的比较(不允许其它结论)只允许以下结论:传统的美德越来越不适用了。