请问”give me five!”应该怎么翻译?
7个回答
展开全部
很流行的一个口语
比如你和朋友双打羽毛球战胜了对手,就可以喊着give me five 并伸出手掌,然后击掌表示庆祝和合作愉快!
比如你和朋友双打羽毛球战胜了对手,就可以喊着give me five 并伸出手掌,然后击掌表示庆祝和合作愉快!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
five在这里是手掌的意思。把你的手掌给我的意思就是:来,咱们庆贺一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很流行的一个口语
比如你和朋友双打羽毛球战胜了对手,就可以喊着give me five 并伸出手掌,然后击掌表示庆祝和合作愉快!
比如你和朋友双打羽毛球战胜了对手,就可以喊着give me five 并伸出手掌,然后击掌表示庆祝和合作愉快!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
伸出你的一只手,要求击掌的意思.
一般表示庆祝.可译为"让我们击下掌!"
一般表示庆祝.可译为"让我们击下掌!"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很口语的一句话
就是击掌,表示干的漂亮的意思
就是击掌,表示干的漂亮的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询