at/on/by the side of the road 什么区别
2个回答
展开全部
1.at the side of the road意思:在路边(路面上靠边的位置,可接具体哪一边的方位词)
例句:He pulled in at the left side of the road.
他靠路左边停了车。
2.on the side of the road
意思:在路的一边(一般指路面上)
例句:Park on the side of the road.
靠路边停车
3.by the side of the road
意思:在路的旁边(靠近路边,路面外)
例句:They sell wild flowers by the side of the road.
他们在路边卖野花。
三者没有太大区别,介词的选择取决于前面的动词和语境。 on the side of 有“支持;拥护”的意思,如:I am on the side of you.我支持你的决定。
例句:He pulled in at the left side of the road.
他靠路左边停了车。
2.on the side of the road
意思:在路的一边(一般指路面上)
例句:Park on the side of the road.
靠路边停车
3.by the side of the road
意思:在路的旁边(靠近路边,路面外)
例句:They sell wild flowers by the side of the road.
他们在路边卖野花。
三者没有太大区别,介词的选择取决于前面的动词和语境。 on the side of 有“支持;拥护”的意思,如:I am on the side of you.我支持你的决定。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询