求把下面句子翻译成日语

求翻译:十分感谢通知!!!两本都已经下单了!天天都有刷虎穴查看是否有这两本书,不过xx桑你特地来通知我简直超感动啊!真的十分感谢!xx桑不仅画得好人还这么好!【翻译器翻译... 求翻译:
十分感谢通知!!!两本都已经下单了!天天都有刷虎穴查看是否有这两本书,不过xx桑你特地来通知我简直超感动啊!真的十分感谢!xx桑不仅画得好人还这么好!

【翻译器翻译的就算了x 求人工翻译的!麻烦大家了!!】
展开
 我来答
heaven继继续续
2015-08-25 · TA获得超过3497个赞
知道大有可为答主
回答量:4552
采纳率:0%
帮助的人:2100万
展开全部
ご连络どうもありがとうございます。
二册とも注文しました。「天天都有刷虎穴」でこの本は贩売しているかお调べください。わざわざご连络いただき、超感动でした。ほんとうにありがとうございました。XXさんは絵が上手だけではなくて、心も优しいですよね。
百度网友e451f56183
2015-08-25
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:3.2万
展开全部
如果XXさん是普通朋友的话,就用下面的话就好了、
如果是老师长辈之类的,把くれて换成いただき即可。
お知らせてくれて非常に助かりますww!
二册全部注文しました。仆毎日毎日トラのあなでこの二册の本を探していた。XXさんはわざと教えてくれて、超感动です!xxさんは絵がうもい上に、こころもそんんんなにやさしい!本当にありがとうございます!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式