1个回答
展开全部
我也很喜欢这首歌啊! 大爱!
英语是这几句Every day every night
feel like a fool You gotta know
意思是他与女友长久的不合,每天每夜都觉得这样纠结很累,
像个傻瓜,只有自己在乎这段恋情。女友应该了解和知道自己的疲倦。
望采纳!附上中韩歌词!
니가 하면GOOD내가 하면 끝
若你这般 就是GOOD 要是我这样做 我们就结束了
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
你怎么可以总说 每次都是我做错了呢
이기려고만 하지 눈물이 너의 무기지 않니
你总是想要赢 眼泪是你的终极武器 不是吗
처음엔 당당해서 끌렸어
起初 我被你的自信所吸引
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
但是每一天 我已跪膝
조금 잘못한 것도 부풀려서
你甚至放大了 我犯下的小过错
날 절벽으로 밀어 부쳤어
并且 把我推向悬崖边
혹시 몰라 그래도 널 사랑하니까 참을 수 있었어
无论如何 我爱你 这是为何我能忍受你的原因
Every day every night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你到底为何为何为何 又 对我发脾气呢
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能 再回去从前吗
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
니 전공은 했던 얘기 또 하기
你总是一遍又一遍的 说着同样的事情
옆구리 찔러서 절 받기
你逼我做的事情 拜托你了
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
对于这些早已知晓结局的实验 我累了
벗어나고 싶어 절박히
我拼命挣脱
너한테는 친구 내겐
于你而言 他们是朋友
바람을 필수 있는 불안한 종자들 일 뿐
于我而言 他们是能够和你调情的 混蛋
또 다른 실수 니가 하면 ok 내가 하면 huh
又是另一种错误 你这么做 OK 若换做是我 呵呵
난 제발 적당히 하기를 바래도 넌 끊지 못하네
我希望你别走太远 可你已无法停下来了
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
若是我睡下了 现在的我会好一些
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
当此刻没别的话可说 你总说 "我要去睡了"
답답해 누구에게 한탄해
找不到人说话的我 好沮丧
가끔 갇힌 것처럼 착각해
我只是被困住 偶尔我这么骗自己
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
Every day every night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你到底为何为何为何 又 对我发脾气呢
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能 再回去从前吗
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
英语是这几句Every day every night
feel like a fool You gotta know
意思是他与女友长久的不合,每天每夜都觉得这样纠结很累,
像个傻瓜,只有自己在乎这段恋情。女友应该了解和知道自己的疲倦。
望采纳!附上中韩歌词!
니가 하면GOOD내가 하면 끝
若你这般 就是GOOD 要是我这样做 我们就结束了
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
你怎么可以总说 每次都是我做错了呢
이기려고만 하지 눈물이 너의 무기지 않니
你总是想要赢 眼泪是你的终极武器 不是吗
처음엔 당당해서 끌렸어
起初 我被你的自信所吸引
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
但是每一天 我已跪膝
조금 잘못한 것도 부풀려서
你甚至放大了 我犯下的小过错
날 절벽으로 밀어 부쳤어
并且 把我推向悬崖边
혹시 몰라 그래도 널 사랑하니까 참을 수 있었어
无论如何 我爱你 这是为何我能忍受你的原因
Every day every night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你到底为何为何为何 又 对我发脾气呢
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能 再回去从前吗
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
니 전공은 했던 얘기 또 하기
你总是一遍又一遍的 说着同样的事情
옆구리 찔러서 절 받기
你逼我做的事情 拜托你了
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
对于这些早已知晓结局的实验 我累了
벗어나고 싶어 절박히
我拼命挣脱
너한테는 친구 내겐
于你而言 他们是朋友
바람을 필수 있는 불안한 종자들 일 뿐
于我而言 他们是能够和你调情的 混蛋
또 다른 실수 니가 하면 ok 내가 하면 huh
又是另一种错误 你这么做 OK 若换做是我 呵呵
난 제발 적당히 하기를 바래도 넌 끊지 못하네
我希望你别走太远 可你已无法停下来了
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
若是我睡下了 现在的我会好一些
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
当此刻没别的话可说 你总说 "我要去睡了"
답답해 누구에게 한탄해
找不到人说话的我 好沮丧
가끔 갇힌 것처럼 착각해
我只是被困住 偶尔我这么骗自己
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
Every day every night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你到底为何为何为何 又 对我发脾气呢
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能 再回去从前吗
니가 하면 다 맞는 말이 돼
若你这样做 永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
若你这样做 我永远无法赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
当我们相处时 我感到非常不安
내가 하면 넌 내가 하면
若我这样做 若我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你总会说 "我们分手吧"
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
追问
。。。。其实我说的是旁白阿。。。。。。那个女的说的一大串英语。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
由于TESOL证书的学习重点不同,其与传统的英语考级进行直接比较是有一定困难的。然而,一些专业人士将TESOL证书与英语考级中的高级水平,如C1或C2级别,相媲美。具体来说,根据学习重点和课程设置的不同,TESOL证书可以被看作是以下几个级...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询