恳请各位日语学习者释疑 清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました 这句话中修理しながら
恳请各位日语学习者释疑清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました这句话中修理しながら使用的是什么动词变形?十分感谢!...
恳请各位日语学习者释疑
清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました
这句话中修理しながら使用的是什么动词变形?
十分感谢! 展开
清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました
这句话中修理しながら使用的是什么动词变形?
十分感谢! 展开
展开全部
修理する-修理しながら,这里表示一边修理,一边。。。,整个句子是:一边修理清代建成的建筑物,一边继续使用。
ながら有以下用法:
①、表示行为动作同时进行
接续形式:动词连用形(五段动词う段假名变成い段假名、一段去る、カ变动词くる变成き、サ变动词する变成し)+ながら。译为:一边……一边……。此种用法为ながら的主要用法,此时与ながら相接的多为持续性动作动词。
テレビを(み)ながら,ご(はん)を食(た)べる。/边看电视边吃饭。
②、表示逆接(转折)关系
接续形式:[存在动词连用形(あり、い),动词+ている连用形てい,形容词原形,形容动词词干、体言,形容动词词干、名词+であり(书面语)]+ながら(も),称谓、思维动词(言う、思う、考える、感じる……)连用形+ながらも。译为:尽管……却……。表示逆接(转折)关系时语感强烈,与のに意义比较相近。
知っていながら,知らないふりをしている。/尽管知道,却佯装不知。
③、还有一些约定俗成的用法,可视作固定搭配。
残念(ざんねん)ながら,……/很遗憾,……
及(およ)ばずながら,……/尽管能力有限,(但)……
失礼(しつれい)ながら,……/恕我冒味,……
お粗末(そまつ)ながら,……/招待不周,……
われながら,……/连我自己也……
いやいやながら,……/勉勉强强地……
しかしながら……/可是……
いつもながら……/和往常一样……
昔(むかし)ながら……/一如往昔……
生まれながら……/天生……
(なみだ)ながら……/含着泪……
ながら有以下用法:
①、表示行为动作同时进行
接续形式:动词连用形(五段动词う段假名变成い段假名、一段去る、カ变动词くる变成き、サ变动词する变成し)+ながら。译为:一边……一边……。此种用法为ながら的主要用法,此时与ながら相接的多为持续性动作动词。
テレビを(み)ながら,ご(はん)を食(た)べる。/边看电视边吃饭。
②、表示逆接(转折)关系
接续形式:[存在动词连用形(あり、い),动词+ている连用形てい,形容词原形,形容动词词干、体言,形容动词词干、名词+であり(书面语)]+ながら(も),称谓、思维动词(言う、思う、考える、感じる……)连用形+ながらも。译为:尽管……却……。表示逆接(转折)关系时语感强烈,与のに意义比较相近。
知っていながら,知らないふりをしている。/尽管知道,却佯装不知。
③、还有一些约定俗成的用法,可视作固定搭配。
残念(ざんねん)ながら,……/很遗憾,……
及(およ)ばずながら,……/尽管能力有限,(但)……
失礼(しつれい)ながら,……/恕我冒味,……
お粗末(そまつ)ながら,……/招待不周,……
われながら,……/连我自己也……
いやいやながら,……/勉勉强强地……
しかしながら……/可是……
いつもながら……/和往常一样……
昔(むかし)ながら……/一如往昔……
生まれながら……/天生……
(なみだ)ながら……/含着泪……
追问
本当にどうも!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询