(光の都)这首歌的罗马音或中文谐音
2个回答
展开全部
光あふるるは 幻想の都よ
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
进み始めた时计の针 永远の时を共に
susu mi hajime ta tokei no hari towa no toki wo tomoni
薄明かり 奥深くまで届く夜には
u su akari okufuka ku ma de todo ku yoru ni wa
円く浮かぶ月を见る
maru ku u ka bu zuki wo mi ru
静けさに息をひそめて
shizukesa ni iki wo hi so me te
淡く光る蛍火が空に舞う
awa ku hika ru notarubi ga sora ni ma u
光あふるるは 幻想の都よ
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
留まり眠る时计の针 そっと包み込んで
todo ma ri nemu ru tokei no hari so tto tsutsumikon de
赦(ゆる)されるのならば この瞬间を永远に
yu ru sa re ru no na ra ba ko no toki wo to wa ni
爱しいほどに美しきは ありふれた喜び
ito shi i ho do ni utsuku shi ki wa a ri fu re ta yorokobi
満ち欠けを重ね続けて
michikake wo kasane tsuzuke te
褪せることのない色は美しく
a se ru ko to no na i iro wa utsuku shi ku
ただひとつ誓いを胸に
ta da hi to tsu chikai wo mune ni
天の巡らす网目も読み解こう
ten no megu ra su amime mo yomito ko u
光失われた 古の都よ
hikari ushina wa re ta inishie no miyako yo
今は 憧れ懐かしきも 远い记忆のよう
ima wa akogare natsukashi ki mo to i kioku no you
数多时を数え 想い重ねてゆく
amata toki wo kazoe omoi kasanete yu ku
かつて安らぎ探した日々 けして忘れぬまま
ka tsu te yasuragi saga shi ta hibi ke shi te wasure nu ma ma
几千の月日を超えて 愿い叶え给え
ikusen no tsukihi wo ko e te negai kana e tama e
炎を携えて 弦を绞れば
hono wo tazusa e te tsuru wo shibo re ba
ゆらめく灯火が 月まで届く矢となって
yu ra me ku tomoshibi ga zuki ma de todo ku ya to na tte
ああ 永远の夜が明ける
a a eien no yo ga ake ru
数多时を数え 重ねた月日は
amata toki wo kazoe kasane ta hoshi tsuki wa
今は优しき锁となり ここに繋ぎとめる
ima wa yasa shi ki kusari to na ri ko ko ni tsunagi to me ru
遥か远く离れ 银の光が降る
haruka toku hanare gin no hirari ga fu ru
かつての场所の记忆を抱き ここにあると望む
ka tsu te no basho no kioku wo daki ko ko ni a ru to nozo mu
光あふるるは 幻想の都よ
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
进み始めた时计の针 そっと包み込んで
susu mi hajime ta tokei no hari so tto tsutsumiko n de
数多时を数え 想い重ねてゆく
amata toki wo kazoe omoi kasanete yu ku
かつての场所の记忆を抱き ここにあると望む
ka tsu te no basho no kioku wo daki ko ko ni a ru to nozo mu
永远の时を共に
towa no toki wo tomoni
---终わり---
---owari---
—终—
手打了好久,请采纳谢谢
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
进み始めた时计の针 永远の时を共に
susu mi hajime ta tokei no hari towa no toki wo tomoni
薄明かり 奥深くまで届く夜には
u su akari okufuka ku ma de todo ku yoru ni wa
円く浮かぶ月を见る
maru ku u ka bu zuki wo mi ru
静けさに息をひそめて
shizukesa ni iki wo hi so me te
淡く光る蛍火が空に舞う
awa ku hika ru notarubi ga sora ni ma u
光あふるるは 幻想の都よ
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
留まり眠る时计の针 そっと包み込んで
todo ma ri nemu ru tokei no hari so tto tsutsumikon de
赦(ゆる)されるのならば この瞬间を永远に
yu ru sa re ru no na ra ba ko no toki wo to wa ni
爱しいほどに美しきは ありふれた喜び
ito shi i ho do ni utsuku shi ki wa a ri fu re ta yorokobi
満ち欠けを重ね続けて
michikake wo kasane tsuzuke te
褪せることのない色は美しく
a se ru ko to no na i iro wa utsuku shi ku
ただひとつ誓いを胸に
ta da hi to tsu chikai wo mune ni
天の巡らす网目も読み解こう
ten no megu ra su amime mo yomito ko u
光失われた 古の都よ
hikari ushina wa re ta inishie no miyako yo
今は 憧れ懐かしきも 远い记忆のよう
ima wa akogare natsukashi ki mo to i kioku no you
数多时を数え 想い重ねてゆく
amata toki wo kazoe omoi kasanete yu ku
かつて安らぎ探した日々 けして忘れぬまま
ka tsu te yasuragi saga shi ta hibi ke shi te wasure nu ma ma
几千の月日を超えて 愿い叶え给え
ikusen no tsukihi wo ko e te negai kana e tama e
炎を携えて 弦を绞れば
hono wo tazusa e te tsuru wo shibo re ba
ゆらめく灯火が 月まで届く矢となって
yu ra me ku tomoshibi ga zuki ma de todo ku ya to na tte
ああ 永远の夜が明ける
a a eien no yo ga ake ru
数多时を数え 重ねた月日は
amata toki wo kazoe kasane ta hoshi tsuki wa
今は优しき锁となり ここに繋ぎとめる
ima wa yasa shi ki kusari to na ri ko ko ni tsunagi to me ru
遥か远く离れ 银の光が降る
haruka toku hanare gin no hirari ga fu ru
かつての场所の记忆を抱き ここにあると望む
ka tsu te no basho no kioku wo daki ko ko ni a ru to nozo mu
光あふるるは 幻想の都よ
hikari a fu ru ru wa gensou no miyako yo
进み始めた时计の针 そっと包み込んで
susu mi hajime ta tokei no hari so tto tsutsumiko n de
数多时を数え 想い重ねてゆく
amata toki wo kazoe omoi kasanete yu ku
かつての场所の记忆を抱き ここにあると望む
ka tsu te no basho no kioku wo daki ko ko ni a ru to nozo mu
永远の时を共に
towa no toki wo tomoni
---终わり---
---owari---
—终—
手打了好久,请采纳谢谢
2016-11-01
展开全部
你好!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询