求人帮我翻译一句法语 不要翻译器的 谢谢了!

RT有没有会的好心人啊?最后一道是甜食,法国人的认真、细致和对生活倾注的艺术感情都溶进这最后的餐食收尾上,法式的甜品被认为举世无双,清香、软滑的甜品,使整个就餐的尾声完善... RT 有没有会的好心人啊?

最后一道是甜食,法国人的认真、细致和对生活倾注的艺术感情都溶进这最后的餐食收尾上,法式的甜品被认为举世无双,清香、软滑的甜品,使整个就餐的尾声完善而回味无穷。
展开
 我来答
百度网友9edb2efc4
2010-03-25 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:58.4万
展开全部
Le dernier plat est le dessert. Le côté sérieux et raffiné des Français et leur sens artistique qu'ils investissent dans l'art de vivre se sont réunis dans ce dernier plat. Les desserts français jouissent d'une renommée sans égal. Le parfum doux et la texture moelleuse des desserts font en sorte que tout le repas s'achève dans la perfection et un arrière goût qui vous revient sans cesse.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式