
日语 お待たせいたしました。让您久等了。 啥语法?
2个回答
展开全部
使役+谦逊语。\x0d\x0a待つ(まつ)的使役态为待たせる表示为让??久等。\x0d\x0a待たせました(因为见到对方时等待的状态结束,所以用了过去时。\x0d\x0aお/ご・・・・する为谦逊语,中间是动词音变(形态忘了。。。)变成丁宁语(ていねいご)后お/ご・・・・します。\x0d\x0a在这个基础上再变更为丁宁语的自谦形态お/ご・・・・致します(いたします)\x0d\x0a所以连起来就是お待たせ致しました(おまたせいたしました)。 \x0d\x0a\x0d\x0aPS:具体是お还是ご,要看后面的动词什么,有的是お,有的是ご
展开全部
使役+谦逊语。
待つ(まつ)的使役态为待たせる表示为让……久等。
待たせました(因为见到对方时等待的状态结束,所以用了过去时。
お/ご・・・・する为谦逊语,中间是动词音变(形态忘了。。。)变成丁宁语(ていねいご)后お/ご・・・・します。
在这个基础上再变更为丁宁语的自谦形态お/ご・・・・致します(いたします)
所以连起来就是お待たせ致しました(おまたせいたしました)。
PS:具体是お还是ご,要看后面的动词什么,有的是お,有的是ご
待つ(まつ)的使役态为待たせる表示为让……久等。
待たせました(因为见到对方时等待的状态结束,所以用了过去时。
お/ご・・・・する为谦逊语,中间是动词音变(形态忘了。。。)变成丁宁语(ていねいご)后お/ご・・・・します。
在这个基础上再变更为丁宁语的自谦形态お/ご・・・・致します(いたします)
所以连起来就是お待たせ致しました(おまたせいたしました)。
PS:具体是お还是ご,要看后面的动词什么,有的是お,有的是ご
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询