you see see you,one day one day翻译一下

 我来答
小青青聊民生
高粉答主

2020-01-05 · 关心社会,关心民生,关心老百姓自己的生活
小青青聊民生
采纳数:448 获赞数:197444

向TA提问 私信TA
展开全部

你看看你一天天。

 see see :这个两个动词,不符合英文的语法,这里按照中文直译为“看看”,“one day one day”也是直译“一天天”。

one day:一天;一日。

这是网络上的中式英语。中式英语在华日益流行,更多中式英语进入英语字典。在中国,很多人认为这凸显出祖国在世界上日益扩大的影响力,尤其鉴于中文渐渐成为在西方世界受青睐的文字。

中式英语将不再被当作英语错用的反面例子,因为越来越多的中式英语词汇和表达方式开始被以英语为母语的主流社会所接受。

扩展资料:

类似的搞笑英语翻译段子:

1、seven up eight down 七上八下

2、no care three seven two ten one 不管三七二十一

3、You Give Me Stop!你给我站住!

参考资料来源:人民网-新媒:中式英语在华日益流行

98姆巴佩
2019-12-24 · TA获得超过4.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:88%
帮助的人:1214万
展开全部
你好,这句话的翻译是
你看看你,一天一天的
希望能够帮到你,祝你生活愉快
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
英语小大人mary
2019-12-25 · 专注英语学习,读写能力
英语小大人mary
采纳数:2965 获赞数:9363

向TA提问 私信TA
展开全部
这应该属于中式英语吧!直译过来时: 你看看你,一天又一天的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
光阴的笔尖
高粉答主

2019-10-19 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:98%
帮助的人:1018万
展开全部
这是不规范的语言,在语法上是完全错误的。
只在段子里有人这么说。
逐字逐词的翻译就是:
你看看你,一天一天的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜之殇殇殇
高粉答主

2019-12-24 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:90%
帮助的人:764万
展开全部
you see see you,one day one day
你看,再见,总有一天
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式