《科幻世界·译文版》有哪些值得去买的过刊呢?
1、《金牛号》经典长篇三脚妖之日【英】约翰•温德姆,80中篇名作你一生的故事【美】特德•蒋,85《狮子号》深渊上的火【美】弗诺•文奇(其中一部分)95弗诺•文奇访谈,中篇名作领悟【美】特德•蒋,90《天蝎号》,经典长篇使命【美】哈尔•克莱门特,95童年的终结【英】阿瑟•克拉克,90《科幻世界译文版•射手号》2004.1(下半月版)经典长篇基地【美】艾萨克•阿西莫夫,80基地与帝国【美】艾萨克•阿西莫夫,80《科幻世界译文版•天平号》2004.9(下半月版)经典长篇远 望【加拿大】罗伯特•J•索耶,,85中篇名著循 环【美】弗诺•文奇,90短中篇佳作氢 墙【美】格雷戈里•本福德 80《科幻世界译文版•天龙号》2005.1
2、经典长篇神们自己【美】艾萨克•阿西莫夫,90《科幻世界•译文版》2006.5长篇迟暮鸟语【美】凯特•威廉,80幽灵战争【英】史蒂芬•巴克斯特,85《科幻世界•译文版》2006.7长篇云武士【英】帕特里克•蒂利,85《科幻世界•译文版》2006.8长篇美铁之战:第一家族,【英】帕特里克•蒂利,《科幻世界•译文版》2006.12长篇热夜之梦【美】乔治•R•R•马丁,90《科幻世界•译文版》2007.5长篇伊甸之西【美】哈里•哈里森,80《科幻世界•译文版》2008.01(乔治•R•R•马丁专辑)[中篇]局中变【美】乔治•R•R•马丁,85莱安娜之歌【美】乔治•R•R•马丁,80《科幻世界•译文版》2008.11(弗诺文奇专辑)‖长篇‖为和平而战【美】弗诺•文奇,95‖论述‖超人剧变即将来临【美】弗诺•文奇,85‖短篇‖宝石【美】弗诺•文奇,80‖短篇‖书呆子快跑【美】弗诺•文奇,90《科幻世界•译文版》2009.7(乔治马丁专辑)图夫航行记:灾星【美】乔治•R•R•马丁,,80短篇围城【美】乔治•R•R•马丁,80密合体【美】乔治•R•R•马丁,85图夫航行记:诺恩家族的野兽【美】乔治•R•R•马丁,,80《科幻世界•译文版》2010.1
3、长篇 迷失的舰队——无畏号【美】杰克•坎贝尔,85《科幻世界•译文版》2012.3长篇:陶偶(上)【美】大卫•布林,短篇:杀人之前请三思【美】乔治•R•R•马丁,80《科幻世界•译文版》2012.5长篇:陶偶(下)【美】大卫•布林,90零号病人日记【美】塔那那利弗•迪乌,80
《科幻世界译文版》的前身是《科幻世界,增刊》,1995年便有《增刊》,不过前期我没买过。后来《增刊》主要用来登载国外长篇科幻小说——其时国内还未大规模引进国外长篇科幻小说。我买的第一本增刊是99年底2000年初的《春季号》,登载了两部经典长篇:雷-布拉德伯利的《火星编年史》和罗伯特-西尔弗伯格的《荆棘》。这两部小说给我的印象太深了,十数年来依然难忘。它们在国内都有单行本。《火星编年史》国内知名度较高,而《荆棘》也非常精彩,剥去科幻外壳,它讲述的是两个痛苦的人的爱情故事。单行本年代久远,很难买到,大家尽量补电子版吧。在很长一段时间里,《增刊》刊载了大量经典长篇,大概因为《科幻世界》杂志社买了不少经典长篇版权,于是走上“先上增刊后出单行本”路线。遗憾的是,我那时候是《科幻世界》的忠实读者,正赶上围观大刘在21世纪初期用短篇小说碾压中国科幻文学界,所以错过了《比你想象的更黑暗》、《安德的游戏》、《群星,我们的归宿》、《西班牙乞丐》、《深渊上的火》、一堆阿瑟-克拉克、罗伯特-海因莱因、艾萨克-阿西莫夫的长篇经典…
《精魂火祭》系列:故事设定的亮点有三,一是女性主义象征的主人公,二是人类的天敌噬魂鸟、三是以陌生人的精魂为代价的魔法,非常有看头。《暴风雨之剑》:还是延续了大卫·盖梅尔的一贯风格,中古时代背景,轻魔世界,有缺陷但慷慨悲歌的主角,但是据说有删节(我没看过原版)。喜欢《传奇》系列的不应错过。《御剑士传奇》三部曲,这是另一个大卫的代表作,我这种中世纪背景奇幻武侠迷的最爱。《迷失的舰队》前两部:我知道很多人会吐槽这部小说人物单薄、情节重复,但是星际舰队巨舰大炮式对决的小说本来就不多,宽容一点吧。顺便提一下,本书的三至六部在网上有热心网友翻译的中文版,最新的一部分是我翻译的,目前翻译到第六部尾声。《玩家一号》:和去年的电影《像素大战》一样,都是以对八十年代文化的怀旧为主题的作品,有的朋友觉得就是起点爽文水平,我觉得其实也还好,八零后可以在其中找到一些让人会心一笑的回忆。《碟形世界》、《赞斯》系列都是我很喜欢的轻松、幽默类型的奇幻,可惜大概是市场反响不高的原因,之后没有再继续刊登新的译作。