N2语法题请赐教()、结局买わずじまいだった。
2019-10-04
这类问题属于”文章脉络结构的干扰选项“,如果放在《标日》中,它很可能就是”黑三角“的标识了——即:接不接地气的问题,翻译后常见于【语法无误,意思无误,但就是觉得怪怪的现象】。
如果你选择C可以正确,那么你同样可以选择B作为正确。
「が」助词在不强调主语时,它作为顺接、逆接,甚至无意义语气时都带有一定的【转折】意义,而【转折】这词的意思便是”文章前后带有一定的因果关系“,按照这个性质,你这题目只能够选A,不然会出现”牛头搭上马嘴“的情况。
A的意思是:虽然在洋装店里逛了一圈,结果(啥也)没买成。
B的意思是:虽然有词典很必要(买),结果没买成。
C的意思是:虽然风扇现在大减价了,结果没买成。
从以上三个比较夸张的翻译语气中,你发现了我所说的”牛头与马嘴“了吗?
如果没有发现,那我补充一下,那它才会变得正确:
B:辞书が必要なのだが、(高かったので)、结局…这选项很明显需要一个原因转折才能揭示结果。
C:扇风机が安くなっているが、(持ち物が多かったので)、结局…这选项理由上同。
「结局」虽然不是一个语法,但是它带有——为本行为做了大量动作、直观原因导致某种结果——这种隐含意思。
所以B与C两个选项在咬文嚼字的语法题下,显然是不能直接那样接上去的,因为无法表达会出现这种“结果”的直观原因。而A虽然没有直观原因,但它却符合另一个隐含意。
B的前半句的结果,不一定必然是买わずじまい、也可能是别的,比如「财布忘れた」或者「友达から借りた」等等,有多种转折结果。
C跟B一样,都可能有多种转折结果。
所以,最直接呼应后半句的,只有A。
顺便,这个结局买わずじまいだった比较好懂得翻译应该是【结果啥也没买】。
2019-10-04
A洋服屋を见て回ったが
B辞书が必要なのだが
C扇风机が安くなっているが
为什么选A不选C呢
因为A的意思是去西服店转了转、看了看而最终没有购物;但其去了商店且本意是想购物,所以选A是符合的。而B是说需要,但并没有要购的意向表达;C只是说电扇便宜了也没有要购的意向表达;就是说最基本的连商店都没有去,所以不符合。
A代进去,意思是洋装店进去看,转了一圈,结果没买
B代进去,意思是词典是必须的,结果没买
C代进去,意思是电风扇变便宜了,结果没买
A与C哪个意思通顺,当然是A