日语できる 和てきた的区别?

 我来答
OfferComing留学
2022-12-21 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

できる 和てきた主要从含义、语气和用法不同来区分。

一、含义的区别

できる:「できる」意为“可以做到”,表示能力。例如:この仕事は日本语ができなくても大丈夫です。/这份工作就算不会日语也不要紧。

てきた:“てきた”表示的是某事发生在过去,持续到现在这个点结束。例如:大学を卒业して、この会社で_いてきた。/我大学毕业之后,一直在这家公司上班。

二、重点的区别

できる:「できる」可以表示具体事物的出现和产生,也可以表示虚拟的关系或概念的建立。

てきた:强调的是出现,发生(自然而然的非意志性的变化)---起来了/开始。例文:暑くなって来ました{热起来了(出现现象)。成绩がよくなってきました / 成绩开始变好了(出现现象)

三、用法的区别

できる:「できる」前面用「が」。例如:先周、新しい友だちができた。/上周交了新朋友。

てきた:「てきた」是「てくる」的过去式,在实际的使用过程中,“てきた”的形式会更加多一些。例如:    大学を卒业して、この会社で_いてきた。(我大学毕业之后,一直在这家公司上班。)

容你灬A
2020-01-05 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:25%
帮助的人:835万
展开全部
如果是でくる
和てきた其实没根本区别
就是词语变形
例文:呼んでくる{叫过来}
~でくる
~できます
ビルを买ってきた{买来啤酒};
~てきた
~てきました
~できる
为する的可能态,所以其前面的助词要用が
できる单词的话表示
可以
或者

的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式