in between与between 的用法区别
between与in between用法上的区别主要在于可作为句子成分的不同而引起的用法区别。
“berween”可作为介词、名词与形容词,故在句子中可作为主语、谓语及定语;
而“in between”作为词组整体使用时等同于形容词,且只能作为后置定语放在名词后修饰名词。
“between 用于两者之间,而 among 用于二者以上。” 当只提到两个实体时,between 确实是唯一的选择: the choice between (而不用 among ) good and evil(善与恶之间的选择)。
the rivalry between (不用 among ) Great Britain and France(英法间的对抗)。
当牵涉到两个以上实体时,如果实体的数目不确定,选择其中之一则取决于倾向性。当实体被看作不同的个体时用between 。
当其被看作整体或集合时用among。 因此在句子The bomb landed between the houses中,房屋被看作一个限定了中弹地区的界限( 所以我们假设一所所单独的房子未被击中)。
在The bomb landed among the houses中,被中弹地区被看作是房屋的整体地区( 在这种情形下房屋是否被击中并未说明)。
同样的表示法,我们可以说a series of wars between the Greek cities,表示每个城市是独立的参战者,我们也可以说a series of wars among the Greek cities.
表示存在某些城市做为联合参战者的可能性。 因此,among最适合表示包括在一群成一组人之内。
扩展资料:
in between 有两个用法:
用法一:用作介词,表示“在……之间”,与 between 同义,此时后面完全可以接名词或代词作宾语。如:
There are trees in between the buildings. 大楼之间有树。
It’s somewhere in between New York and Chicago. 它位于在纽约和芝加哥之间的某个地方。
用法二:用作副词(即其后不接词),表示“在中间,介于两者之间”。如:
He has breakfast and supper and doesn’t eat anything in between.
他只吃早餐和晚餐,其间什么也不吃。
You’d have a good view of the sea from here except for the block of flats in between.
要不是隔着这座公寓大楼,大海的景色就可以从这里一览无遗。
We have two lessons this morning, but there’s some free time in between.
今天上午我们有两节课,课间有些休息时间。
You’d have a good view of the sea from here except for the block of flats in between.
要不是隔着这座公寓大楼,大海的景色就可以从这里一览无遗。
区别如下:
1、两者词性不同
in between 为副词,后不接名词,代词。
between 为介词,后必须接名词, 代词。
2、句子成分不同
“berween”可作为介词、名词与形容词,故在句子中可作为主语、谓语及定语;
而“in between”作为词组整体使用时等同于形容词,且只能作为后置定语放在名词后修饰名词。
3、特殊情况下使用不同
比如某些文章中会出现”in between“接名词的情况,在这种情况下”in between“不再作为词组出现,而是作为分开的两个部分出现。in与其前面的动词作为谓语,between和其后的成分作为一个整体作谓语的宾语,此时”in between“显然不是作为一个整体。故”in between“作为词组使用时只能放在名词后,不能放在名词前修饰名词,而between可以。