这个英语句子如何分析? 150
句子:Take-homerequirethoughtfulengagementwhichcanleadtolongertermstressasthereisneveram...
句子:Take-home require thoughtful engagement which can lead to longer term stress as there is never a moment when the time is up.
句子中的as there is never a moment when the time is up.做什么成分以及该句子中的主谓宾定状补怎么找? 展开
句子中的as there is never a moment when the time is up.做什么成分以及该句子中的主谓宾定状补怎么找? 展开
4个回答
展开全部
句子意思:(把工作等)带回家需要深思熟虑的投入,这将导致长期的压力,就像是还未开始就结束了一样。
as是连词,引导的状语从句。
take-home在此句中其实是个省略,肯定有上文与之呼应。
take-home pay/salary/income 税后收入
take-home test/beer/brands 开卷考试
This product was the only take-home beer to increase market share last year. 外卖的啤酒
展开全部
Take-home require thoughtful engagement which can lead to longer term stress as there is never a moment when the time is up.
主句:Take-home require thoughtful engagement.
Which 引导定语从句修饰engagement.
as引导原因状语从句,解释前面的整个句子的原因。【带回家会需要谨慎的接触(没有上下文,不知道这里engagement准确应该翻译成什么),这种接触会导致长期的焦虑,因为可能在时间截止之前你都挤不出一点时间(来做XX事情)】
as引导的原因状语从句本身比较简单,就是一个there be的主句,和一个when引导的时间状语从句,这个when从句修饰的是there be结构的这个时间状语从句的主句,而不是整个句子的主句。
主句:Take-home require thoughtful engagement.
Which 引导定语从句修饰engagement.
as引导原因状语从句,解释前面的整个句子的原因。【带回家会需要谨慎的接触(没有上下文,不知道这里engagement准确应该翻译成什么),这种接触会导致长期的焦虑,因为可能在时间截止之前你都挤不出一点时间(来做XX事情)】
as引导的原因状语从句本身比较简单,就是一个there be的主句,和一个when引导的时间状语从句,这个when从句修饰的是there be结构的这个时间状语从句的主句,而不是整个句子的主句。
追问
这个when引导的是状语从句?为什么不是定语从句?我刚开始分析时我觉得a moment表时间,那when引导的就应该是定从
追答
这个就要看上下文了,没有上下文是无法理解的。
这里when可能是你说的定语从句,可能是我说的时间状语从句,甚至可能是条件状语从句(等于if)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好,as是连词,引导原因状语从句(as…up)。该从句又是there be结构,a a moment是主语,is是系动词,there是表语,never是频度副词用作状语,when …up是定语从句,修饰a moment。
个人看法,如扰见谅。
个人看法,如扰见谅。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
主语 take-home
谓语 require
宾语thoughtful enagement
which 引导的是定语从句,修饰enagement.
when引导时间状语从句修饰moment.
带回家需要深思熟虑,当这个时刻到来它会导致一个从来没有过的长期压力.
谓语 require
宾语thoughtful enagement
which 引导的是定语从句,修饰enagement.
when引导时间状语从句修饰moment.
带回家需要深思熟虑,当这个时刻到来它会导致一个从来没有过的长期压力.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询