求英语大神帮帮在下

Theproblemdiscussedatthemeetingisveryimportant和Theproblembeingdiscussedatthemeetingis... The problem discussed at the meeting is very important和The problem being discussed at the meeting is very important是否一样? 展开
 我来答
amanda01224

2021-12-23 · TA获得超过17.6万个赞
知道顶级答主
回答量:11.5万
采纳率:86%
帮助的人:3.8亿
展开全部
第一个句子是错误的
应该去掉第一个is ,discussed是过去分词作后置定语,因为后面已经有了谓语动词is
The problem discussed at the meeting is very important.
会上讨论的那个问题很重要。

The problem being discussed at the meeting is very important.
正在会上讨论的那个问题很重要。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卿思琪4d

2021-12-30 · TA获得超过2948个赞
知道大有可为答主
回答量:3546
采纳率:89%
帮助的人:158万
展开全部
第一个句子是正确的,直接用
过去分词表示被动含义就行了,
不需要用现在进行时的被动语态。
单独的一个过去分词就表示被动,所以第一个句子是正确的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娅之辰

2021-07-19 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:1313
采纳率:66%
帮助的人:41万
展开全部
一个是之前讨论过的会议很重要,
另一个是正在讨论的会议很重要。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
齐厹U4
2021-07-18
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:883
展开全部
一个是在会议上讨论的问题 一个是正在会议上被讨论的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
痰屠窒然99
2021-07-18
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:883
展开全部
一个主动讨论,一个被动讨论,翻译有所不同,但表达的意思都相差无几
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式