i+have+a+little+apple+and+an+orange是对的还是错的?
展开全部
您好,这一句的语法并没有问题,但是语义上有一点不妥,不妥的地方是 little 的用法。当 little 作为形容词而不是量词,译为【小的】时,通常含有(情感色彩),也就是通常用于(有生命的)物体,或是带有回忆、情感的一些会引起人记起来某些东西时使用的。假如是用来修饰(无生命的)物体,或是不带有任何的情感色彩,通常会用 small 表示(小的)。
所以这一句可能改成:I have a small apple and an orange. 会更好些。
比较:
a little boy(通常是认识的小男孩,比如邻居家里,或是经常见到的小男孩)
a small boy(通常是不认识的陌生小男孩)
所以这一句可能改成:I have a small apple and an orange. 会更好些。
比较:
a little boy(通常是认识的小男孩,比如邻居家里,或是经常见到的小男孩)
a small boy(通常是不认识的陌生小男孩)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询