翻译文言文览物之情得

 我来答
远景教育17
2022-10-31 · TA获得超过5182个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:80.9万
展开全部

1. 翻译 1.览物之情,得无异乎

1、“览物之情,得无异乎?”译做英文“A gift of love Have no an”;翻译为现代汉语:“观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?”;

2、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”译做英文“After all the sorrow and the sorrow of first, the world of joy but joy”;翻译为现代汉语“把国家、民族的利益摆在首位,为祖国的前途、命运担忧分愁,为天底下的人民幸福出汗流血。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式