还请务必谅解的日文怎么说?
还请务必谅解的日文怎么说?
ご了承くださいますようお愿いいたします。
ご理解いただけますようお愿い申し上げます。
这是日本常用的套话,一定不会有问题的,您放心。
请问 日语 “请务必帮忙”怎么说
看了补充了
你就相信我吧
我15岁考日语1级361分
现在还在日本人的餐馆打工
昨天还刚听我的日本人老板对一个常客说"这事请您务必帮忙"
用的就是"那这件事上就请您多关照了"
绝对的正宗日语
如果直接翻译"这事请您务必帮忙"
この事は、是非、助けてください
的话,就是中国人日语了
另外
用动词
頼む (拜托了)的话
この事は、是非、頼みます
也可以,但语气上没有"那这件事上就请您多关照了" 更强调"务必"
这是语言上文化的差异,希望你能理解
在日本人里
一般用"请多关照"这句话来表达“请务必帮忙”的意思
例如"那这件事上就请您多关照了"
就是"这件事请您务必帮忙"的意思
"请多关照"
よろしくお愿いします
假名是
よろしくおねがいします
罗马音标
Yo ro si ku o ne ga i si ma su
"那这件事上就请您多关照了"
この事は、是非、よろしくお愿いします
假名是
このことは、ぜひ、よろしくおねがいします
罗马音标
ko no ko to ha, ze hi,yo ro si ku o ne ga i si ma su
回答人抄袭我答复者,必遭天堑
英文的“请务必转交”怎么说我想在信封上写请务必转
请务必转交
Please forward
英 [ˈfɔ:wəd] 美 [ˈfɔrwəd]
adv. 前进地; 向前; 至将来; 提前地;
adj. 向前方的; 迅速的; (社会、政治)进步的; 早熟的;
vt. 促进,助长; (按新地址)转寄; 传送;
n. 前锋;
日文里“请务必要幸福”和“君”怎么写
(君は)ぜひ幸せ(しあわせ)になりますよ !
检举ぜひ幸せにしてくれ!君(きみ)
检举ぜひ幸せにしてください。
君 きみ
请务必光临英语怎么说
Please make sure to visit us .
请务必嫁给我用日语怎么说
是非(ぜひ)わたしの嫁(よめ)になってください。
请务必嫁给我
“这次请务必帮下忙” 英文怎么说
Do me a favor this time,please.
请务必原谅我!翻译怎么读?
请务必原谅我!
Please five me!!!!!!!
请务必光临 日语怎么说 汉字注假名 谢谢
你好,
请务必光临 日文译为
ぜひいらっしゃいませ!
以上
请务必在本周寄出 英语怎么说
顺手采纳答案
请务必在本周寄出 的英语是please make sure sent it out within this week