文言文之被动句

 我来答
京斯年0GZ
2022-06-26 · TA获得超过6205个赞
知道小有建树答主
回答量:306
采纳率:100%
帮助的人:74.2万
展开全部
一、在动词前用“见”或又在动词后加“于”引进主动者。它的形式是:“见+动词”或者“见+动词+于+主动者”。例如:

1、秦城恐不可得,徒见欺。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)

译文:我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王

2、秦城恐不可得,徒见欺。 (司马迁《廉颇蔺相如列传》)

译文:(但是)秦国(答应给的)城池恐怕不能得到,白白地被欺骗。

二、用“为”表示被动关系。

“为”放在动词前边引出行为的主动者,它的形式是:“为+主动者+动词”或者“为+主动者+所+动词”。例如:

1、若背其言,臣死,妻子为戮,无益于君。《文公·传十三年》

译文:如果背弃了他所说的话,我死了,妻子儿女也将被杀,对君王您也没有好处

2、茅屋为秋风所破(杜甫《茅屋为秋风所破歌》)

译文:茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋。

3、吴广素爱人,士卒多为用者。(司马迁《陈涉世家》)

译文::吴广向来爱惜人才,士卒大多是被他用。 

三、用“受”“被”“受……于”表示被动关系。

它的形式是:“被(受)+动词”或者“被(受)+动词+于+主动者”。例如:

1、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎? (“见”也表被动)(司马迁《屈原列传》)

译文:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗

2、予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。”(张溥《五人墓碑记》)

译文:我还记得周公被逮捕,是在丁卯年农历三月十五

3、吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(司马光《赤壁之战》)

译文:我不能拿整个吴国的土地,十万大军,被别人控制。 

四、古代汉语中无标志的被动句:

指句子不含有被动词的被动句,也叫做是意念被动句,这种被动句没有明显的标志,但翻译时需要翻译成被动句。例如:

1、荆州之民附操者,逼兵势耳。(《资治通鉴》)

译文:荆州的百姓依附曹操,是被兵势所逼。

2、蔓草犹不可除,况君之宠弟乎? (《左传·郑伯克段于鄢》)

译文:蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢? 

3、傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之市。(《孟子·生于忧患,死于安乐》)

译文: 傅说从建筑工作中被选拔出来的,胶鬲从鱼盐买卖之e68a84e799bee5baa631333366306464中被挑选出来。

五、用“于”表示被动关系。

用介词“于”引出行为的主动者,“于”放到动词后,它的形式是:“动词+于+主动者”。例如:

1、故内惑于郑袖,外欺于张仪。

译文: 所以在国内被郑袖所迷惑,在外被张仪欺骗。(司马迁 《屈原列传》)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式