广东话为什么又叫做粤语?
广东话为什么又叫做粤语?
.
这要从历史说起.
粤语主要分布于广东中部/西部,广西东部/南部.香港/澳门.
在岭南地区的汉语方言有很多种,在几个较大的方言中,只有粤语是土生土长的,其他的方言都是从邻近的福建/江西/湖南一带传入广东的.
广东和广西在民国以前都被称之为"粤",合称"两粤". 广东是"粤东",广西是"粤西",民国以后,"粤"逐渐变成了广东的专称,而广西则另以"桂"来指代.
粤语是正式的学术名称,"广东话"只是珠三角和港澳一带的普通人对粤语的俗称.在广东广西的民间更多的人将粤语俗称为"白话".
1,
并不是所有的广东人都说粤语,只有一半左右的广东人以粤语为母语,另一半广东人则分别说闽语潮州话/闽语雷州话/客家话/粤北韶州土话.
2,
说粤语的并不就是广东人,粤语(白话)不但是广东最大的方言,同时也是广西最大的方言,广西有三分之一的人口的母语是粤语(白话),其他的分别说壮(族)话/桂柳话/客家话等.
为什么粤语叫做广东话
举个例,普通话被称为国语,中国又不是只有一种语言,但是普通话却是代表了中国的语言成为规范。
广东话为什么讲粤语?四川话呢?叫什么四语吗?
代“越”和“粤”是通假字,指华南百越地区。明清近古以来两个字的含义开始有所区别,前者多用于江浙吴语地区的,后者多用于岭南两广,长期作为岭南地区的统称。历史上两广别称“两粤” ,广东为“粤东”,广西为“粤西”。直至民国时期,“粤”才逐渐收窄范围被用作广东省的简称。因此,在不同的历史时期,“粤”有广义(岭南)和狭义(仅指广东省)之分。“粤东”“粤西”在不同历史时期其指代范围也截然不同。 粤语的起源和发展成熟的年代远在宋代的两广(两粤)初分之前。所以在历史文化层面上看,“粤语”事实上是广义上的“岭南语”(岭南地区语言),而非特指“广东话”。 就像英语一样,不是特指英国。粤语英文作Cantonese、日文亦会写成広东语,即一般人俗称为“广东话”。 自古以来,两广山水相连,人文相通。一直以来,两广地区是不分的,直到宋朝,才分为广东和广西。而粤语的形成远远早于宋朝,也正因为如此,粤语在两广地区才通行。在学术上, 广东话不等同于广东方言。广东话指的是发源于夏朝的汉族语言,也就是粤言。粤言的“粤”字来源于“广东省”简称,而不是古代岭南的“南越国(南粤国)”,以及后世延伸而出广义的“两粤”。
为什么粤语又叫做"白话"?
在中国大陆的粤语地区,口语上“白话”是对粤语的专称,就像“闲话”是对吴语的专称一样,与白话的普通意义“通俗的语言”无关。
在两广粤语区(广东中、西部部分地区、广西南部部分地区,珠三角除外)、广东客语区(广东东部,南部、北部、西部部分地区,珠三角除外)、广东闽语区内(广东东南部、广东西南端),白话是对当地粤语的通称,特别是在广西地区,粤语使用者只有白话的概念而无粤语的称呼。
对粤语当地方言的称呼:在珠江三角洲地区,由于广州的强势影响,白话是对粤语中的广州方言的称呼。珠三角的其它原住民粤语则通称土白话,以与当地广州话、客家话相区
白话是相对于粤语来说的,与其他语种没有关系。在广东,大至可分为广府话、客家话、潮州话几种(以前还有海南话),以讲广府话的地方和人数较多。而广府话又以广州话(简称白话)为代表,白话是相对客家话、潮州话、海南话而言。所谓“白”是易听、易懂、易学的意思。
粤语为什么又叫白话
1)粤语。 粤是广东省的简称,所以广东话,粤语意思是大致是一样的。
2)白话。 白话指的是以前老百姓的日常口头语言,相对应的是官方所用的语言,或曰“官话”,而用来记述白话的文字就是“白话文”,官方和知识分子所用的文法就是“文言文”。
这么说来,在以前,广东人广西老百姓所说的与官话很不同的“白话”就是现在我们所说的“广东话”, 苏州老百姓的白话 自然也是当地方言“苏州话”。。。其他方言地区的“白话”也自然是当地与官话发音不同的当地方言了。 只是时过境迁,大概现在只有广东广西的广府人(广东话方言区的人)还将自己的方言广东话称之为“白话”。所以“白话”这个称呼也只是历史遗留下来的称呼而已,在以前也并不特指广东话。
粤语为什么又叫白话呢?
广州话的真正名称应该叫“白话”。白话的意思就是它区别于书面语,这可以借鉴“白话文”与“文言文”之间的解释方法。另外,还有一个含义就是“有音无字”的语言。改革开放以后,因为要区分这是广东或广州的语言才变成粤语,广州话,广东话!
为什么广东话又叫白话?
白话是指相对于文言文而言,接近日常生活语言的文字表达方式。从词汇、句法、韵味等方面看,显然与文言有区别的话。是平常老百姓会话所用的语言。古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。
汉语四大白话是京白、韵白、苏白和广白(粤白)。
粤语里面,签名为什么又叫做画一只乌龟?
你有没有看过陈小春主演的《鹿鼎记》?里面建宁公主在她皇帝哥哥的奏折里就画了个龟,所以签名也叫“画龟”!其实这只是搞笑的说法,讽刺那些不识字的人,香港的文化对我们的影响可真大!
打人广东话为什么又叫"藤条炆猪肉"?
楼主估计不是广东人,我可以就这个方言进行详细的解释。
1、"藤条炆猪肉"是指用藤条抽打。
2、被抽打的物件多为晚辈,也就比如儿女辈、孙子辈、侄甥辈等。
3、其实这个"藤条炆猪肉"在广东而言是一句很文雅的调侃语,比如:你再不听话就请你吃"藤条炆猪肉"(粤语翻译为:你仲唔听教听讲就整返餐"藤条炆猪肉"过你叹下。北方相当的意思就是:你丫的再皮,小心老子抽你。)其实意思是基本一样的。
4、由于地方文化差异存在,这句话应该正面了解。它既不是骂人的话也不存在褒贬意思,纯粹是一种调侃语“你昨晚喝醉了回家没被嫂子教训吧?(寻晚饮大佐返去有无俾阿嫂"藤条炆猪肉"啊?)这句话可以在很多场合下使用,最起码大家说完后是笑逐颜开的,所以,绝对不是单指打人,像个菜名更显文雅。可参照:你这回米臭大了吧?(今次你仲于过石斑鱼喇!);追求老龄女人(煲老藕医风溼);降职(炖冬菇);撤职(炒鱿鱼);翻云覆雨(比较隐晦吧,就叫炒蟹);如果我有什么意外(如果我有咩冬瓜豆腐)等等。诸如此类都没有骂人的意思,其实都是调侃语!而真正打人的话如:你是不是欠修理啊?(你系唔系五行欠扁啊);你信不信我马上揍你一顿?(你信唔信我即刻执你一剂)等等。希望我的回答能解开你的疑惑。
为什么很多人称粤语为广东话
粤语(粤语拼音:jyut6 jyu5;Cantonese),又作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。
粤语(广东话)是以广州话为代表的一种汉语方言,主要通行于广东省大部、广西省东南部、香港、澳门、以及一些海外华人社群。