印第安人与印度人有啥区别
1、人种不同:一个是白种雅利安人后裔,印第安人属于蒙古人种,是黄种人,而印度人当中黄种人数量非常少,只分布在印度的东北部。
2、居住位置不同:哥伦布寻找印度大陆时发现了美洲大陆,以为自己到了印度,印第安是英语IDIAN的译语,意思为印度人。但实际是美洲土著人。印第安人是美洲原住民,是除爱斯基摩人外的所有美洲土著居民的总称。
2、外貌不同:印度人从外貌看上去,有的像欧洲的白种人;有的又似非洲黑种人;也有黄皮肤的亚洲黄种人,总之三大人种都聚齐在印度,再加上他们之间的混血,堪称"世界人种博物馆"。
扩展资料
印第安人翻译为印度的原因:
印第安人在15世纪末之前本来并没有统一的称法。1492年意大利航海家C·哥伦布航行至美洲时,误以为所到之处为印度。
因此将此地的土著居民称作「印度人」(西班牙语:「indios」),后人虽然发现了错误,但是原有称呼已经普及,所以英语和其他欧洲语言中称印地安人为「西印度人」。
在必要时为了区别,称真正的印度人为「东印度人」。汉语翻译时直接把「西印度人」这个单词翻译成「印第安人」或「印地安人」。
免去了混淆的麻烦,到目前仍为最普及的用法。不过到了20世纪,许多美洲国家印第安人的地位有了明显改善,一些政府机构或民间组织开始对「印第安人」这一名称进行「正名」,比如在加拿大往往被称为更加政治正确的「第一民族」(英文:「FirstNations」)等等。
参考资料: