吴得释其罪,谋亦益解翻译

 我来答
小叶教育问答
2023-02-28 · TA获得超过4023个赞
知道大有可为答主
回答量:7.5万
采纳率:99%
帮助的人:1195万
展开全部

吴得释其罪,谋亦益解翻译:吴王因为朝廷不再追究他的罪过,谋反的心思也就逐渐消除了。

原文:吴得释其罪,谋亦益解。然其居国,以铜、盐故,百姓无赋;卒践更,辄予平贾;岁时存问茂材,赏赐闾里。他郡国吏欲来捕亡人者,公共禁弗予。如此者四十余年。

译文:吴王因为朝廷不再追究他的罪过,谋反的心思也就逐渐消除了。然而,因为他国内有冶铜、制盐的财源,于是就不向百姓征收赋税。百姓应该为官府服役时,总是由吴王发给钱财,雇人代替服役。每到年节时,慰问有贤才的人士。其他郡国的官吏来吴国抓捕流亡人士时,吴国公然阻止,不把罪犯交出去。这样子持续了四十多年。

《资治通鉴》内容:

《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。

《资治通鉴》这书名的由来,就是宋神宗认为该“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式