吴得释其罪,谋亦益解翻译
1个回答
展开全部
吴得释其罪,谋亦益解翻译:吴王因为朝廷不再追究他的罪过,谋反的心思也就逐渐消除了。
原文:吴得释其罪,谋亦益解。然其居国,以铜、盐故,百姓无赋;卒践更,辄予平贾;岁时存问茂材,赏赐闾里。他郡国吏欲来捕亡人者,公共禁弗予。如此者四十余年。
译文:吴王因为朝廷不再追究他的罪过,谋反的心思也就逐渐消除了。然而,因为他国内有冶铜、制盐的财源,于是就不向百姓征收赋税。百姓应该为官府服役时,总是由吴王发给钱财,雇人代替服役。每到年节时,慰问有贤才的人士。其他郡国的官吏来吴国抓捕流亡人士时,吴国公然阻止,不把罪犯交出去。这样子持续了四十多年。
《资治通鉴》内容:
《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。
《资治通鉴》这书名的由来,就是宋神宗认为该“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询