in time of和at the time of有什么区别?

 我来答
星月谈教育
高能答主

2023-04-21 · 带你走进教育,看不一样的教育。
星月谈教育
采纳数:667 获赞数:272784

向TA提问 私信TA
展开全部

两个词都有“在……的时候”的意思,但意味略有不同:

(1)in time of 强调在某个时间段.

Eg:Food shortages often occur in time of war.

战争期间常常发生粮食短缺的情形。

【“in time of war”强调“战争期间”这一时间段】

(2)at the time of 强洞森调在某个时间点

Eg:The coffee industry was nationalised at the time of independence.

国家取得独立时,咖啡行业被收归国有。

【 “ at the time of independence”强调在“国家独立时”这一时间点】

扩展资料:

关于“time”的短语:

(1)all the time   一直,始终

(2)at the same time   同时;at that time 在那时

(3)from time to time    有时,不时

(4)in time    及时

(5)on time   漏颤胡  按时

(6)many a time    多次

(7)have a hard time(in)doing sth  做……很困难

(8)at a time       每次,一次

(9)at one time        曾经,一度

(10)at no time        从不,决不

(11)in no time    立即,马

(12)take time          费时间,花功夫

(13)take one’s time     不慌不忙

(14)Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)

(15)Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)

(16)Time has wings.
(光阴去如飞)

(17)Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)

(18)Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)

(19)Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)

(20)Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消返拦耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)

(21)Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

青春冰一
2023-04-24 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:381
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
"In time of" 和 "at the time of" 都表达特定时间的含义,但它们的用法和含义略有不同。
"In time of" 通常指某卖悄拦种历史时期或特定时期的事件,例如:
- In time of war(战争时期)
- In time of peace(和平时期)
- In time of prosperity(繁荣时期)
"At the time of" 通常表示特定事件发生的确切时间,例如:
- At the time of the accident(事故发生时)
- At the time of the concert(音中胡乐会开始时)
因此,"in time of" 通运漏常表示一段时间,而 "at the time of" 则是指一个具体的瞬间时间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式