lookat和watch的区别是什么?
I saw the results of your last physical examination. 我看了你上次体检的结果。
I'd like to see the budget. 我想看一下预算。
(这里更多的是表示“睁开眼就可以看见”,强调一种“自然性、非刻意性”,所以用see。)
(look at:侧重专注目光于/看向某处,有"方向;看向"的含义;强调看的目标。)
1、see:核心内涵表示“见”,其侧重表示“睁开眼就可以看见”,强调一种“自然性、非刻意性”。
例如:Fifty thousand people saw the match. 有五万人观看了那场比赛。
2、look at:核心内涵表示“瞧”,其侧重表示“专注目光于/看向某点、某处、某个方向”。
[区别于see(目光所及),look at强调一种“专注性、刻意性”;区别于watch(持久观看),look at强调一种“凝视、注视”。]
例如:She looked at me and smiled. 她看了看我,笑了。
3、watch:核心内涵表示“观”,其侧重表示“较长时间持续的观看”,强调一种“专注性、刻意性”。
例如: I'd stayed up late to watch the movie. 我熬夜看了那部电影。
小提醒:多找找关于这些词题目练习一下,没必要刻意去记什么语法点。有时候记一大堆知识点还不如记两个典型的例子,例子容易记而且印象深刻。记语法点有时候你会发现语法点你都会,但是不会用,看见题目就懵了。平时有空多练练相关的题目,题目做多了,有时候凭语感也可以做出来的。
例如:She looked at me and smiled. 她看了看我,笑了。
这句话的“look at me”你会发现念得特别顺;但是如果改成see,即“see me”你会发现读着怪怪的,特别拗口。